ويكيبيديا

    "الألهة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Götter
        
    • den Göttern
        
    • Gottes
        
    Sie sahen die Götter nicht als unnahbar, wie es heutzutage jeder macht. Open Subtitles إنهم لم يروا أن الألهة صعب الوصول إليها كما نعتقد اليوم
    Sein Verhalten sagt, dass der Ring eine Gefahr für die Götter ist. Open Subtitles لكن حركته الايمائية أكدت أن تأثير الخاتم كبير جداً على الألهة
    Die Götter verurteilten meinen Bruder, doch ich verhalf ihm zur Flucht. Open Subtitles وعندما حكمت الألهة بإدانة أخي، ساعدته على الهرب من العدالة
    Wenn Sie an Ihrer Natur als menschliches Wesen zweifeln, dann erfahren Sie in ihrer Mitte das Heil, das Sie bei den Göttern gesucht haben. Open Subtitles إذا شككت فى إنسانيتك وطبيعتك الجوهرية من الجانب البشري فكل ما تحتاج لفعله هو النظر لهم لأجل النجاة التى تتوسلها من الألهة
    Zwei unserer Brüder gaben ihr Leben im Dienste Gottes. Open Subtitles أثنين من أخوتنا ضحوا بحياتهم أيضاً لخدمة الألهة
    Hammelkeule ist die Leibspeise der Götter und von Frau Chandelier, meiner Patin. Open Subtitles لحم الغنم هو غذاء الألهة المفضل و جدتي أيضا
    Eine Macht, die hoffentlich größer als die der Götter ist. Open Subtitles الطاقة التى نأمل أن تكون أعظم من هذه الألهة
    Seine Befehle sind die Worte der Götter auf diesem Schiff. Open Subtitles أوامره لازالت سارية حتى على الألهة بهذه السفينة
    In dieser Zeit habe ich genug gelernt, um zu wissen, dass die Götter keine Gebete beantworten. Open Subtitles وفى خلال هذه الأثناء تعلمت ماهو كافى لإدراك أن الألهة لا تٌجيب على الصلوات
    Sie, nicht die Götter, das Schicksal oder das Universum. Open Subtitles أنت نفسك .. وليست الألهة أو القدر أو الكون
    Die Götter helfen denen, die einander helfen, Chief. Open Subtitles الألهة ترفع هؤلاء الذين يرفعون بعضهم البعض أيها الرئيس
    Die Präsidentin - die Götter mögen ihr optimistisches Gemüt segnen - denkt, Sie verraten uns, wie Ihre Freunde es schaffen, unsere Spur zu verfolgen. Open Subtitles الرئيسة , لتبارك الألهة روحها المستنيرة والمكافئة تعتقد أنكِ قد تودين توضيح كيف تمكن رفاقك من تعقبنا
    Aber eigentlich versuchen sie nur, die alten Götter zu beschützen. Open Subtitles ومعذلك, كل ما يفعلوه لمحاولة حماية الألهة القديمة
    "Und die Götter ernannten einen Anführer, der die Himmelskarawanen in ihre neue Heimat geleiten sollte." Open Subtitles وقد أختارت الألهة قائداً لإرشاد قافلة السماوات لموطنهم الجديد
    Ob wir es jetzt "Gott" oder "Götter" nennen oder... eine außergewöhnliche Eingebung, oder eine göttliche Macht... die wir nicht kennen oder verstehen, spielt keine Rolle. Open Subtitles سواء كنا ندعوه بالإله أو الألهة أَو بَعْض الإلهامِ الرفيعِ أو قوة مُقدًسة لا نستطيع فهمها .. أو إستيعابها لا يهُم الآمر
    Menschen versklaven einander, seit sie die Götter erfanden, damit diese es ihnen vergeben. Open Subtitles البشر يستعبدون بعضهم منذ أن كونوا الألهة كي تغفر لهم.
    Sollte ich die Götter vielleicht um einen anderen Bund bitten? Open Subtitles لربما ترغبين مني في أن أطلب من الألهة ارتباط مختلف؟
    Die Götter segnen uns heute vielleicht mit unerwarteten Gaben. Open Subtitles لربما تنعم علينا الألهة الليلة بأخبار غير متوقعة.
    Ist es nicht auch so, dass die Visionen, von denen Sie einst glaubten, es seien "Botschaften von den Göttern" in Wahrheit das Resultat einer pharmakologischen Reaktion waren, ausgelöst durch Chamalla? Open Subtitles وأليس صحيحاً أيضاً أن الرؤيا التى قمت بوصفها كرسائل من الألهة كانت حقاً نتائج
    Muss ich es wirklich allein mit den Göttern aufnehmen? Open Subtitles أأحتاج للإسترشاد بواسطة يد الألهة الوحيدة ؟
    Sein Wille war, dass sie die nächste Generation von Gottes Kindern anführt. Open Subtitles إرداته كانت أنها ستقود الجيل القادم من أطفال الألهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد