ويكيبيديا

    "الأنسان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Menschen
        
    • Mensch
        
    • menschliche
        
    • menschlichen
        
    Es mag Technologie und Ökonomie miteinbeziehen, aber es beginnt damit, was Menschen brauchen oder vielleicht brauchen könnten. TED يمكن للتصميم أن يدمج التقنية والأقتصاد ولكنه يبدأ دائما من حاجة الأنسان, أو مما يمكن أن يحتاجه
    Ein Gebet für besseres Wetter, um Menschen besser töten zu können? Open Subtitles لا أعرف كيف سيتقبل الله تلك الصلاة , يا سيدى الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان
    Sie würden sich wundern, wozu Menschen fähig sind. Open Subtitles ستتفاجئ بمقدار الفظاعة التي يستطيع الأنسان أن يرتكبها
    Eine Macht, die Konflikte zwischen Mensch und Wald mit sich bringt. Open Subtitles أنها القوة التي ستؤدي إلى الصراع الكبير بين الأنسان والغابة
    Nicht nur der Mensch und die Tiere, sondern auch das Wasser, die Erde, die Steine. Open Subtitles ليس الأنسان و الحيوان فحسب ولكن أيضاً الماء و الأرض و الصخر
    Nun, der menschliche Körper ist geradezu mit ihnen vollgestopft, mit 60.000 Meilen Länge in einem typischen Erwachsenen. TED حسنا, جسم الأنسان ممتلئ حرفيا بهم, حيث تعادل 60.000 ميل في الشخص البالغ.
    Mein Ehrgeiz war also zu entdecken, was man aus dieser einzigartigen menschlichen Beziehung zwischen Fernsehprogrammen und menschlichem Bewusstsein lernen könnte. TED لذلك كنت طموحة لاكتشاف ما يمكن أن يفهم من هذه العلاقة البشرية الفريدة بين برامج التلفاز ووعي الأنسان
    Wir haben die alten Fähigkeiten und Kräfte wieder erweckt, welche die Menschen einst zu den Herren dieses Planeten erhoben. Open Subtitles لقد حصلنا على قوة ومهارات خارقة ستجعل الأنسان يحكم الأرض
    All die Seen und Flüsse, die von Menschen vergiftet wurden, werden von den Bäumen im Meer der Fäulnis wieder gesäubert. Open Subtitles الأشجار في البحر السام نضفت جميع البحيرات و الأنهار اللتي لوثها الأنسان
    Gott ist der Bräutigam und der Geist der Menschen ist die Braut. Open Subtitles الله هو أبو العروس ونفس الأنسان هى العروس
    Wusstet ihr, dass dort das Skelett des ersten Menschen gefunden wurde? Open Subtitles أتعرفون أن أفريقيا عثر فيها على الأنسان الأول؟
    Inmitten des Trubels, im Strom der Menschen mitgerissen. Open Subtitles لأن تكون وســط صــراع كسب الرزق وحفاظ الأنسان لنفسه
    Die Djinn, das Wort gilt übrigens für Singular und für Plural, sind nach den Engeln erschaffen worden, aber vor den Menschen. Open Subtitles الجن كلمة جامعة وشاملة لقد تم خلقهم وتم خلق الملائكة معا لكن قبل خلق الأنسان
    Es ist kein in Stein gehauenes Schicksal. Menschen haben die Wahl. Open Subtitles ليس قدراً مكتوباً على الحجر الأنسان مخير
    So wie Menschen sich für intelligenter halten als Schweine,... ..werden sich Schweine für intelligenter halten als Ratten? Open Subtitles مثل الأنسان يعتبر نفسه أكثر ذكاء من الخنزير قد يكون الخنزير نفسه أكثر ذكاء من جرذ ؟
    Ursprünglich war der Mensch ein wilder Primat wie der Pavian. Open Subtitles في الأصل، الأنسان كان أيضا رجل سافانا يعيش مثل القرود
    Eines davon war der Mensch. Open Subtitles و الأنسان هو واحد من المخلوقات التى أستطاعت البقاء
    Dann Menschenaffen. Und der Mensch. Open Subtitles على كل حال بعدها تطورت القردة وبعدها تطور الأنسان
    Weißt du, Abby, die Natur zeigt immer wieder, dass sie viel schwerer zu fassen und tödlicher ist als der Mensch. Open Subtitles أتعلمي يآبي الطبيعة دائماً ما أثبتت أنها قاتل أكثر قوة ودهاء من الأنسان
    Er sollte menschliche Krankheiten erforschen. Open Subtitles ينبغي عليه العمل على الأمراض التي تصيب الأنسان وليس الطيور
    "Hier geht es um flüchtige, menschliche Wahrheit." Open Subtitles أننا نتحدث عن حقيقة الأنسان العابرة والزائلة
    Ich habe keine Ahnung von menschlichen Haaren. Ich weiß nicht. Ich würde aber liebend gerne damit arbeiten. Ich weiß nicht. Wenn ich nur etwas Zeit hätte. TED لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك
    Es gibt nur eine Hölle -die bleierne Monotonie des menschlichen Seins. Open Subtitles يوجد فقط جحيم واحد الرتابه الكئيبه لوجود الأنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد