ويكيبيديا

    "الأنفاق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tunneln
        
    • Tunnels
        
    • Tunnel
        
    • Tunnelsystem
        
    • Subway
        
    • Tunnelbauer
        
    • U-Bahn-Tunnel
        
    • U-Bahn
        
    • Bergwerke
        
    • U-Bahnen
        
    • Untergrundbahnen
        
    ESU (Spezialeinheit des NY Policedepartements) sind mit Hunden in den Tunneln. Open Subtitles وحدة الجريمه النائمه ووحدة الكلاب البوليسية في الطريق لمسح الأنفاق
    Es gibt mehr als 300km an Tunneln und nur ca. 1,5km stehen der Öffentlichkeit als Museum zur Verfügung. TED هناك أكثر من 185 ميل من الأنفاق وفقط حوالي ميل واحد مفتوح للعامة كمتحف.
    Die Schächte jeder ist eine Verbindung zu den anderen Tunneln. Open Subtitles كل واحد انطلاقة كبيرة من الأنفاق الأول و الثاني
    Ich konnte eine große Höhle ausmachen... und viele Tunnels und kleinere Höhlen. Open Subtitles تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر
    Könnte man diese Tunnel für die Hyperloop-Idee nutzen, die Sie vor einigen Jahren vorgestellt haben? TED هل يمكنك استخدام هذه الأنفاق لتحقيق فكرة الهايبرلوب التي أعلنت عنها قبل بضعة أعوام.
    In der Nähe gibt es einen französischen Bunker, und das ganze Tunnelsystem ist so komplex, dass sich die zwei Parteien nie getroffen haben. TED يوجد بالقرب منه مخبأ فرنسي، ونظام الأنفاق ككل معقد للغاية لدرجة أن المخبأين لم يتقاطعا البتة.
    Ich weiß nicht, wie sie sich in künstlichen Tunneln verhält. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا ستفعل بواسطة الأنفاق لكى تنتقل من خلالها
    (Teal'c) Apophis ließ mich jahrelang nach solchen Tunneln suchen. Erfolglos. Open Subtitles أبوفيس جعلنا نبحث عن هذه الأنفاق لسنوات و لم نجدها أبدا
    Die verstecken sich in ihren Tunneln wie Ratten. Weiter bombardieren. Open Subtitles أنهم يختفون في تلك الأنفاق مثل الجرذان واصل القصف العشوائي
    Es wird schnell giftig da draußen. Halten Sie die Leute in den Tunneln. Open Subtitles السموم تنتشر بسرعة في الأجواء ليبقَ الناس داخل الأنفاق
    In den westlichen Tunneln aufgefunden, wurde mir berichtet aber keine Abzeichen. Open Subtitles وجدوكم في الأنفاق الغربية كما قيل لي دون علامات
    In den Tunneln dort unten ist keine Dunkelheit, das ist kein Schatten. Open Subtitles لدينا واحد حي إنه ليس ظلاما في تلك الأنفاق هذا ليس ظلا
    Wir müssen durch den See tauchen, um zu den Tunneln zu gelangen. Open Subtitles علينا السباحة تحت البركة للوصول إلى الأنفاق
    Die Temperatur in den Tunneln liegt normalerweise bei etwa 35 °C, manchmal sogar fast bei 50 °C. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    Morgan und JJ sagten, dass die Explosion für ein Loch zwischen den unterirdischen Tresoren und diesen Tunneln sorgte. Open Subtitles مورغان و جي جي قالا ان الانفجار خلق حفرة بين الخزنة تحت الأرض و هذه الأنفاق
    Wenige Studenten wissen von diesen alten Tunneln. 3 km verlaufen unter dem Universitätskomplex. Open Subtitles قليل من الطلبة يعرف بشأن هذه الأنفاق القديمة حوالي 2 ميل وربع أسفل الجامعة لقد أنشئت لشغل أنابيب البخار
    Ich bin draußen in der Scheune, wenn Sie sich mit mir bekannt machen oder über Tunnels reden wollen. Open Subtitles سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق
    Unsere Freunde im Palast sagen, die Perser sind zur ersten Ebene des Tunnels durchgestoßen. Open Subtitles عيوننا في القصر يقولون أن الفرس إخترقوا القسم الأول من الأنفاق
    Der Tag, an dem ich die Tunnel entdeckte, fand ich die Kamerasund nahm eine. Open Subtitles , في اليوم الذي إكتشفت فيه الأنفاق وجدت أيضاً الكاميرات و أخذت واحده
    Unter uns ist eine Höhle, in der ich als Junge spielte. Sie ist mit einem Tunnelsystem verbunden, das sich hier ausdehnt. Open Subtitles كنتُ ألعب في هذا الكفِ صبيّاً، حيث مجموعة الأنفاق المُتصلة عبر المدينة.
    Wir alle, weißt du, die Sehenswürdigkeiten anschauen, den Subway runterfahren, zu viel Pizza essen, das volle Programm. Open Subtitles و ركبنا قطار تحت الأنفاق و أكلنا الكثير من البيتزا طوال الليل
    Außerdem sind sie exzellente Tunnelbauer. Open Subtitles "وهي تعتبر لتكون ممتازة في بناء الأنفاق".
    Letzte Woche waren wir in 'nem U-Bahn-Tunnel. Open Subtitles لقد مشينا في الأنفاق السفلية للخط "د" الأسبوع الماضي
    Jeder der schon mal mit der New Yorker U-Bahn gefahren ist wird diese Schilder kennen? TED أتوقع من كل من ركب قطارات الأنفاق في نيويورك بأن يتعرف على هذه العلامات
    Das ist eines der Bergwerke. Es ist nicht ein bisschen Beryllium darin. TED هذا هو واحد من الأنفاق. انها لا تملك أي نوع من البريليوم.
    Viele Leute kommen her, um Autos zu holen. Die Cops schließen die U-Bahnen. Open Subtitles أناس كثر يأتون هنا للحصول على السيّارات و الشرطة توقف عمل الأنفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد