ويكيبيديا

    "الإحترام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Respekt
        
    • respektlos
        
    • respektiert
        
    • Anstand
        
    • Achtung
        
    • Ehre
        
    Also gebt ihm Respekt und Ehre und es wird erwidert werden. Open Subtitles أظهر له الإحترام و الشرف وستحصل على ذلك فى المقابل
    Das konnte schon mal Tage dauern, Wochen, im strömenden Regen, denn wir hatten damals noch Respekt. Open Subtitles أحياناً تأخذُ أياماً، أسابيعاً، في طقس ماطر جداً، لأننا كنّا نمتلك شيئاً صغيراً يُدعى الإحترام.
    Sie müssen mich nicht mögen, aber ich denke ich kann etwas Respekt erwarten. Open Subtitles لا اريدك ان تعجب بي لكنني اريدك فقط ان تعطيني بعض الإحترام
    Wer immer dich drei Tage lang an ein Bett fesselte, verdient meinen Respekt. Open Subtitles الذي ترككِ مكبّلة بالأغلال .. في الفراش لثلاثة أيام فله كلّ الإحترام
    Und wenn du Teil der Familie sein willst solltest du mir gegenüber endlich Respekt zeigen. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون فى عائلتنا ، من الأفضل أن تظهر لى بعض الإحترام
    Sollte es aber nicht. Sie sollten ein wenig mehr Respekt zeigen. Open Subtitles يجب أن تهتم, و يجب أن تُظهر قليلاً من الإحترام
    Also zeig ein bisschen Respekt, wenn man dir einen Job anbietet! Open Subtitles لذلك أظهر القليل من الإحترام عندما يعرض عليك أحدهم وظيفه
    Bei allem nötigen Respekt, Sir bei dem was hier abgeht, würde ich lieber hierbleiben. Open Subtitles مع كل الإحترام يا سيدى مع كل ما يحدث أعتقد أنى سأظل هنا
    Mit all nötigem Respekt, Sir, ich habe null Respekt für Sie. Open Subtitles مع كامل الإحترام يا سيدي لا أملك أي إحترام لك
    Bei allem nötigen Respekt, welchen Beweis haben Sie, dass das, was Sie gesagt haben, wahr ist? Open Subtitles مع كُل الإحترام ما هو الإثبات الذى يدُل عَلى أن كُل ما قولتيه حقيقى ؟
    Bei allem Respekt, Sir, aber entscheiden die da, ob sie uns dicht machen? Open Subtitles كل الإحترام له ياسيدي ولكنه عاد هناك ليأتى بتقرير توقفنا أو لا؟
    Mein Handy vibriert, aus Respekt gegenüber denen, die um mich sind und auch für kleine Orgasmen. Open Subtitles ليس ملكي، إنّي أجعل جوال على الهزّاز، بدافع الإحترام الذين حـولي، وأيضًا قليلاً من النّشوة.
    Nach all den Jahren dachte ich, Sie würden mehr Respekt zeigen. Open Subtitles بعد كل هذه السنين، ظننت أنك ستُظهرين المزيد من الإحترام.
    Du hast gesagt, ich soll mir Respekt verschaffen, und das habe ich versucht. Open Subtitles أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص،
    Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum. TED روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور
    Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    Emotionale Korrektheit ist der Ton und das Gefühl, wie wir sagen, was wir sagen; der Respekt und das Mitgefühl, das wir einander zeigen. TED الصحيح عاطفيا هو الأسلوب، الإحساس كيف نقول ما نريد ان نقوله الإحترام والشفقة الذي نظهرها لبعضنا
    Und für mich hat Nahrung zuallererst mit Respekt zu tun. TED وقبل كل شيء، بالنسبة لي، فالغذاء يمثّل الإحترام.
    Ich vertrete das Gesetz, ihr müsst doch ein bisschen Respekt haben. Open Subtitles إني أمثل القانون لا بد من قليل من الإحترام
    Als wir uns vor 2 Wochen zum letzten Mal getroffen haben, war sie etwas respektlos. Open Subtitles آخر مرّة رأيتها فيه كان قبل أسبوعين لقد أظهرت عدم الإحترام لذا قمتُ بضربها
    Du bist ein verständnisvoller Mensch, der nicht gebührend respektiert wird. Open Subtitles أنت مخلص و ذكى ولكك لا تحصل على الإحترام الواجب
    Hab wenigstens so viel Anstand und lass das Paddel eines Kindes... aus deinem schmutzigen Spiel! Open Subtitles على الأقل يجب أن يكون لديك الإحترام لإبعاد مجذاف الطفل عن تلك الأعمال القذرة
    Sie verdienen immer noch etwas Achtung und Anteilnahme. Open Subtitles مازالوا يستحقون القليل . من الإحترام والعطف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد