Alexander konnte natürlich die Regierung nicht aufrechterhalten und es zerfiel. | TED | وبالطبع، لم يستطع الإسكندر أن يبقي على حكومة وقد تجزأت. |
Und Alexander dachte, "Warum sitzt er hier herum und tut nichts? | TED | وفكر الإسكندر لماذا يجلس هكذا، لا يفعل شيئا؟ |
Sikander! | Open Subtitles | (الإسكندر)! (الإسكندر) |
Oh, Sikander... Herrscher... des Himmels. | Open Subtitles | ...سيدي (الإسكندر) ، حاكم السماء |
Das Reich Alexanders war immens! Es erstreckte sich von Westindien bis Ungarn! Und er war kleiner als ich! | Open Subtitles | الإسكندر الأكبر الذي إمتدت إمبراطوريتة من الهند حتى المجر |
Ein Weltreich, doppelt so groß wie das Alexanders des Großen. | Open Subtitles | إمبراطورية ضعف حجم إمبراطورية الإسكندر الأكبر |
Folglich war der Nenner im Leben von Alexander "Eins". | TED | وبالتالي كان القاسم في حياة الإسكندر هو الواحد |
Der erste König seit Alexander. Der Erste, der seine Krone trägt seit 2.200 und... | Open Subtitles | أول ملك منذ الإسكندر وأول من يرتدى تاجه خلال 2200 و |
Als Alexander sich der Größe seines Reichs bewusst wurde, weinte er, weil es von da an keine Welten mehr zu erobern gab. | Open Subtitles | عندما رأى الإسكندر إتساع مملكته بكى حيث لم يجد عوالم أخري لإحتلالها |
Und das Resultat war ein Reich, das das Gebiet hier auf dem Bildschirm umspannte, und das 200 Jahre lang stabil blieb, bis es von Alexander zerstört wurde. | TED | ونتيجة ذلك كان إمبراطورية شملت المناطق التي ترون على الشاشة، والتي عاشت 200 سنة من الاستقرار حتى تم تمزيقها من طرف الإسكندر. |
Die Idee für die Bibliothek stammte von Alexander dem Großen. | TED | جاءت فكرة المكتبة من الإسكندر الأكبر. |
Und Alexander sagte: "Ich bin dabei, die Welt zu erobern." | TED | فأجاب الإسكندر: أنا أغزو العالم |
Großer Mann! Sikander! | Open Subtitles | ...(أيها الرجل العظيم، (الإسكندر |
Wenn Alexanders Glaube sein Verhalten beeinflusst hat, wenn der Glaube des Gymnosophen sein Verhalten beeinflusst, dann beeinflusst er zwangsläufig auch ihr jeweiliges Geschäft. | TED | إذا كان إيمان الإسكندر قد أثر في سلوكه إذا كان إيمان الراهب قد أثر في سلوكه عندها فإن سلوكهم قد أثر في ما كانوا يفعلونه |
Datiert aus der Zeit Alexanders des Großen. | Open Subtitles | يعود تاريخها الى فترة الإسكندر |
Geben wir das Gold in Alexanders Namen aus, widersetzt sich niemand. | Open Subtitles | إذا ما صككنا السبائك الذهبية باسم (الإسكندر)، فإننا سنواجه مقاومة |