ويكيبيديا

    "الإلهي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • göttliche
        
    • göttlichen
        
    • göttliches
        
    • göttlich
        
    • gottgegebene
        
    • göttlicher
        
    Ich meine die göttliche Liebe, nicht die fleischliche Liebe. Open Subtitles أنا أتحدث عن الحب الإلهي وليس الحب الجسدي
    Aber ich weiß, woran ich nicht glaube, und zwar an göttliche Vergeltung. Open Subtitles ولكني أعلم ما لا أؤمن به ألا وهو الانتقام الإلهي.
    Ich hasse alles was mein ist denn es entfernt mich von ihrer göttlichen Anwesenheit Open Subtitles أكره كل شيء لي لأنه يشغلني عن وجودها الإلهي
    Unser Atheismus ruft wieder die göttlichen Figuren des Schreckens an, vermittels wiederholter Akte, das heißt, vermittels Riten. Open Subtitles تعيد تقديم لدينا الايمان بالله الطابع الإلهي للالمسخ من خلال أفعال متكررة، وهذا هو القول، والطقوس.
    Weil man nicht weiß, ob man richtig handelt oder nicht, ist also alles was man ersehnt göttliches Mitgefühl. TED ولأنك لا تعرف ما إذا كنت على صواب أو خطأ، فأن كل ما ترجوه هو العطف الإلهي
    Ein Lied, das für immer in den Herzen der Bevölkerung lebt und ihn für immer göttlich sein lässt. Open Subtitles أغنية واحدة أن يعيش إلى الأبد في قلوب من حيث عدد السكان لجعله الإلهي إلى الأبد.
    Nun gut. Der Bürgerkrieg. Das gottgegebene Herrschaftsrecht. Open Subtitles حسناً، الحرب الأهلية، لنبدأ بالتحدث عن حق الملوك الإلهي
    Ihr habt das Herz eines wahren Patrioten und würdet meine göttliche Rache opfern, um Eure Landsleute zu retten. Open Subtitles أرى أنك تحب وطنك من صميم قلبك مستعد للمخاطرة بغضبي الإلهي من أجل الحفاظ على أبناء وطنك
    Millionen Afrikaner glauben dagegen daran, dass ihre Religiosität ihnen beim Verwirklichen ihrer Träume helfen wird, und so verbringen sie viel Zeit, für Wunder zu beten oder göttliche Einflussnahme. TED وفي المقابل، يتخيل ملايين الأفارقة أن عقيدتهم الدينية ستساعدهم في تحويل أحلامهم إلى حقيقة، ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات ومن أجل التدخل الإلهي في حياتهم.
    Nicht fleischliche, sondern göttliche Liebe. Open Subtitles الحب, ليس الحب الجسدي لكن الحب الإلهي
    Erweckt die Liebe... die göttliche Präsenz... die jedem Mann und jeder Frau innewohnt. Open Subtitles " الحُب الكامن... " الوجود الإلهي.." الذي يتواجد بداخل كل رجل وامرأة.
    Der göttliche Cäsar bietet heute Abend einem von euch eine prächtige Wohnung in der Trabantenstadt! Open Subtitles قيصر الإلهي تقدم هذه الليلة، لاحد منكم، شقة جميلة، في...
    Das war nichts Geringeres als eine göttliche Fügung. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ تقصير في التدخل الإلهي.
    Würde ein Gott, der uns zur Erleuchtung führen will... dieser göttlichen Güte so widersprechen... indem er alle vernichtet, die nicht an ihn glauben wollen? Open Subtitles هل يُعقل لإله يكرّس نفسه ..ليقودنا إلى درب التنوير ..أن يناقض الخير الإلهي بتدميره كل الذين يرفضون الإيمان به؟
    Wir könnten einen Kommentar von Mr Wilford hören, dem göttlichen Bewahrer der heiligen Maschine. Open Subtitles لذلك يمكننا أن نحصل على تعليق من السيد (ويلفريد) الحارس الإلهي للمحرك المقدس.
    Die, die sich dem göttlichen Willen in den Weg stellen. Open Subtitles .أولئك الذين يتحدّون إرادة الحق الإلهي
    Mein göttliches Recht, über Leben und Tod zu richten! Open Subtitles حقي الإلهي في السيطرة على الحياة والموت. ‏ ‏
    Es ging darum, ein göttliches System in Kunst und Architektur zu finden. Open Subtitles وكانت كلها محاولات لاكتشاف التصميم الإلهي في الفن والمعمار
    Also werde ich einfach hier sitzen und... auf ein göttliches Einschreiten warten oder was auch immer. Open Subtitles لذا ، سوف أجلس هنا وانتظر التدخل الإلهي أو ماشابه ذلك
    Denke, ich warte bis halb neun damit, mich auch göttlich zurechtzumachen. Open Subtitles ♪ أعتقد أنني سوف ننتظر حتى 08: 30 لباس نفسي الإلهي
    Unausdrückbar göttlich. Open Subtitles بشكل يفوق الوصف الإلهي تماماً
    In diesem Land hat er das gottgegebene Recht dazu. Open Subtitles في هذه البلد لدينا ذلك اليمين الإلهي
    Alle großen Geschichtenerzähler reden von göttlicher Empfängnis. Open Subtitles جميع رواة القصص العظيمة يتكلمون عن الميلاد الإلهي *أستغفر الله*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد