Das macht wirklich Spaß, und was gibt es Schöneres als sich lebendig zu fühlen und Spaß zu haben? | TED | و هذا ممتع، و ماذا يمكن ان يكون اكثر إفادة من الاحساس بالحياة و المرح |
Anstatt nur eines Gebärmutterhalses werden Sie drei fühlen. | Open Subtitles | عوضًا عن الاحساس بعنق رحم واحد ستحس بثلاثة |
Mein Seil hatte Spannung, aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren. | TED | كان الحبل مشدودا ولكني استطعت الاحساس بالتوتر على الأرض أيضا |
Du musst deine Hände am Stufen-Baren spüren um zu fliegen, richtig? | Open Subtitles | يجب عليك الاحساس بيديك على القضبان لتتمكني من الطيران , صحيح ؟ |
Bill, du hast recht, ich glaube, ich spüre ihre Gefühle. | Open Subtitles | بيل ، أنت صادق أعتقد أني قادر على الاحساس بمشاعرها |
Got to feel the feelin'now Got to feel the feelin' | Open Subtitles | عليك الشعور بهذا الاحساس' الان عليك الشعور بهذا الاحساس' |
In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. | TED | و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة. |
Ja, Candace, dass Sie dazu in der Lage sind, spür ich ganz deutlich. | Open Subtitles | , (أشعر بهذا منكِ يا (كانديس . . ان كل هذا الاحساس |
So wie das ungute Gefühl, als ich nach Las Vegas fuhr? | Open Subtitles | نعم مثل الاحساس الذي راودك عندما ذهبت الى لوس أنجلوس |
Charlenes Gegenwart fühlen zu können. | Open Subtitles | لكن احياناً ، اعتقد انى استطيع الاحساس بوجود تشارلين |
Nur der Gedanke daran, dich zu halten... dich an mir zu fühlen... es ist die einzige Sache, die mein Herz schlagen lässt. | Open Subtitles | مجرد فكرة ضمك إلي الاحساس بك أمامي إنه الشئ الوحيد الذي يبقي قلبي ينبض |
Sie weiß was Liebe, Schmerz und Empathie sind, aber sie kann sie trotzdem nicht fühlen. | Open Subtitles | يمكنها إدراك الحبّ والألم والتعاطف، لكن لا يمكنها الاحساس بهم على الإطلاق |
Du kannst es nicht fühlen wenn Du nur für Dich dabei bleibst | Open Subtitles | * يمكنك الاحساس بوقوعه * * يمكنك الاحساس به بنفسك * |
Ich kann sie fühlen, wie sie jeden Tag arbeiten, wissend, dass die Zeit kommt, zu der sie wieder weggeworfen werden. | Open Subtitles | أستطيع الاحساس بهم و هم يعملون كل يوم عالمين أنه سيأتي وقت و يرمون مجددا |
Wenige können es spüren, noch weniger sehen es. | Open Subtitles | القليل يمكنهم الاحساس بها، حتى القليل يمكنهم رؤيتها. |
Und ich weiß, dass du spüren kannst, wenn jemand lügt. | Open Subtitles | وأعلم بأنك لديك ذلك الاحساس عندما يكذب شخصاً أمامك |
Anne hat Recht! Er lügt! Ich kann es in meinem Kopf spüren! | Open Subtitles | آني محقة انه يكذب استطيع الاحساس بذلك في رأسي |
Wenn ich sie spüre, kann ich sie finden. | Open Subtitles | اذا استطعت الاحساس بها استطيع ان اجدها |
Ich spüre nichts mehr. | Open Subtitles | انا لا استطيع الاحساس برجليي... |
'Cause it make you groove right when you feel the feelin' | Open Subtitles | 'لأنها تجعلك تهتف، صحيح عندما تشعر بهذا الاحساس' |
Make me want ya when l got the feelin; baby | Open Subtitles | اجعلنى اريدك عندما يمتلكنى هذا الاحساس |
Ich habe darüber 1 Sekunde nachgedacht... aber ich habe darüber 3 Sekunden nachgedacht, und es macht schon Sinn. | Open Subtitles | لو فكرت فيها ثانية واحد .. ِ لقد فكرت فيها لثلاث ثواني و اعطتني الكثير من الاحساس |
Ich spür meine Beine nicht mehr. | Open Subtitles | لايمكنني الاحساس بساقي, يارجل |
So wie das ungute Gefühl, als ich nach Las Vegas fuhr? | Open Subtitles | نعم مثل الاحساس الذي راودك عندما ذهبت الى لوس أنجلوس |