ويكيبيديا

    "الاحلام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Traum
        
    • Träumen
        
    • die Träume
        
    • Albträume
        
    • der Träume
        
    Sie wissen, dass der Traum jede Nacht wiederkehrt, was soll das... Open Subtitles نحن نعلم أن لديك نفس الاحلام كل ليلة، لماذا علينا
    Sie wissen, dass der Traum jede Nacht wiederkehrt, was soll das... Open Subtitles نحن نعلم أن لديك نفس الاحلام كل ليلة، لماذا علينا
    Nicht nur die Städte, die wir bauen, sondern Städte mit Träumen und Leute, die Wissenschafter, Ärzte sein möchten. TED انها ليست فقط ما نبنيه من مدن ولكنها المدن التي تضم الاحلام والناس الذين يطمحون ليكونوا علماء ودكاتره.
    Du schläfst einen normalen Schlaf mit friedlichen, dummen Träumen. Open Subtitles و فى المساء تنامين نوما عاديا مليئا بالسكينة و الاحلام السخيفة
    Ich kann aber auch nicht leugnen... dass die Träume etwas Überzeugendes hatten... und sich immer tiefer... in mein Bewusstsein eingruben. Open Subtitles كان هناك شيء قاهر جدا في تلك الأحلام و الصور لا يمكن أن أنكر أنه كان هناك شيء هام بتلك الاحلام يتخلل أعماقي
    Ein Mann sollte seine Träume haben, aber ein Mann muss lernen, die Träume gegen Praktisches abzuwägen, nicht einfach dasitzen und in ihnen zu schwelgen. Open Subtitles اوه, يجب ان يكون لدى المرء احلام ولكن عليه تنفيذ تلك الاحلام بشكل عملى ليس فقط الجلوس والتفكير فيها طوال الوقت
    So könnten wir beide die Albträume sehen und sie verstehen. Open Subtitles و بعد ذلك يمكننا النظر الى تلك الاحلام السيئة سويا و نستطيع فهمها
    "Aber hört nicht auf zu Träumen!" "Das ist Hollywood, das Land der Träume." Open Subtitles بعض الاحلام تتحقق و البعض لا لكن استمر في الاحلام
    Hell und dunkel. Wirklichkeit und Traum. Leben und Tod. Open Subtitles .الضوء و الظلام.الحقيقة و الاحلام الحياة و الموت.
    Wie können zwei denselben Traum Träumen? Open Subtitles ما الذي يمكن ان يسبب لنا لان نتشارك نفس الاحلام ؟
    Nicht jeder Traum muss wahr werden. Ja, finde ich auch. Open Subtitles ـ لكن ليس كل الاحلام تتحقق ـ آجل, كما قال
    Dann habe ich die Traum-Enterer benutzt und uns zwei in Snuffles Traum geschickt. Open Subtitles ثم استخدم جهاز الاحلام الخاص بي ، لندخل عقل كلبك
    Wenn es für Sie ein Traum ist, dass jemand an Ihrer Seite liegt... Open Subtitles ...والتفكير بوجود رفيق اخر بجوارك يبدو نوعا ما من الاحلام
    In die Träume anderer einzudringen... ist ein langgehegter Traum der Technik... aber im Laufe der Zeit kann es zu Gewalt führen. Open Subtitles مشاركة شخص اخر الاحلام ... إنها بحق أحلام تكنولوجية لكن في الوقت الراهن...
    Weil ich weiter gesegelt bin, als die meisten Träumen können, und es nie gesehen habe. Open Subtitles لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام ولم ارها ابدا
    Wohl wahr. Ich rede von Träumen,... ..Kindern eines müß'gen Hirns,... ..von nichts als eitler Phantasie erzeugt;... ..die aus so dünnem Stoff als Luft besteht und flücht'ger wechselt, als der Wind,... Open Subtitles صحيح أنني أتحدث عن الاحلام والتى هى نتاج العقل الخامل
    General hielt letzte Nacht die Träume fern. Darf er nicht rein? Open Subtitles ولكن جنرال جعل تلك الاحلام بعيدة الا يمكنك احضارة ياابى من فضلك؟
    Das war eine kleine Warnung an eine Terroristin, die Träume bedroht. Open Subtitles لقد كان تحذيرا ودي لارهابي لمهدد الاحلام
    die Träume werden wachsen und auch der Baum mit Geldblüten. Open Subtitles الاحلام ستنمو و ستنمو .التي تنمو شجرة ستزهر مال
    Dank dir, Goemon, habe ich keine Albträume mehr. Open Subtitles شكري لك.. جيمون وانا لم اعد ارى تلك الاحلام المخيفه
    In den Gärten der Erinnerung... im Palast der Träume... werden wir uns begegnen. Open Subtitles في حديقة الذكريات في مكان الاحلام حيث المكان الذي أنا وأنت سنلتقي به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد