Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen. | TED | في الاسفل ترون العلب الرمادية وهناك في الاعلى ترون اجهزة الطرد المركزي |
Das Bild unten rechts zeigt Crashtests, die ich durchgeführt habe. Diese helfen zu zeigen, | TED | الصورة في الاسفل على الجهة اليمنى هناك هي صورة لاختبار ارتطام كنت أُأديه |
Samstags kommt das Saubere zuoberst, das Obere nach unten, das Untere gebt ihr dem Wäschejungen. | Open Subtitles | كل سبت تضعون الملاءة النظيفة فى الاعلى والتى بالاعلى فى الاسفل وتبعثون السفلى للغسيل |
Hab das Glas gekauft, dann die Tiere selbst, das Futter und die Murmeln, die unten reinkommen. | Open Subtitles | لقد اشتريت منك بو واشتريت هذه الحيوانات و بعض الطعام الرخامة التي في الاسفل هنا |
Ich muss mal kurz runter. Kann ich Sie nachher auf 'nen Drink einladen? | Open Subtitles | يجب انزل الى الاسفل ولكن هل يمكن ان اعزمكي على شراب لاحقا؟ |
Wachen! Ich bin hier unten mit dem Prinz! Kommt und helft uns! | Open Subtitles | أيها الحراس، انا و الأمير هنا في الاسفل تعالوا و ساعدونا |
Vielleicht würdest du an deinen Neffen denken, der unten schlafen möchte? | Open Subtitles | ربما تريد التفكير بإبن اختك الذي يحاول النوم في الاسفل |
Er hat uns Wein mitgebracht und es sieht nicht so sauber aus dort unten. | Open Subtitles | لقد احضر النبيذ لنا و لا يبدو ان المكان في الاسفل كان مهويا |
Während alle hoch zum Mond schauen, sieht keiner die Wahrheit hier unten. | Open Subtitles | بينماينظرالجميعالى الأعلىالىالقمر .. لا أحد ينظر الى الاسفل ، الى الحقيقة |
Du bist dir doch sicher, dass da unten Wasser ist, oder? | Open Subtitles | أنت متأكد من وجود مياه هناك في الاسفل اليس كذلك؟ |
? Ich ließ sie also diese Einheit unten links auswendig zu lernen. Ton bitte. | TED | اذا ما يجب ان نقوم به .. هو ان نشغل الايقونة هنا التي تقع في الاسفل على الطرف الايسر .. |
Noch weiter unten, fangen Sie an in die Algebra ein und in die Algebra zwei zu gelangen, ein wenig der Elementarmathematik. | TED | الى الاسفل اكثر، تبدأ بالوصول الى الفصل الأول في الجبر، ثم الثاني والقليل من مبادئ التفاضل والتكامل |
Bevor ich darüber spreche, hab ich hier unten die Steigung der Kurve, dieser Geraden notiert. | TED | قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم |
Und hier unten zeigt es die Mutationsrate im Umfeld. | TED | وفي الاسفل من هنا, أبيّن مُعدل التحول في البيئة |
Ihr seht hier unten, wie der kleine Kopf sich bewegt. | TED | يُمكنكم مُشاهدة الرأس الصغير يتحرك للأسفل في الاسفل هناك |
Also wanderte und reiste ich auf Pferden, Yaks, LKW, oder per Anhalter, von der Grenze Irans nach unten zum Rand des Wakhan-Korridors. | TED | أذن كنت اسير واتنقل بواسطة الخيول, ثور التبت ,شاحنة ,الركوب صُحبة بالمجان, من الحدود الايرانية الى الاسفل,الى حافة ممر واخان |
und Sie können sehen, dass hier etwas nach unten abgewickelt wird. | TED | وكما ترون في الاسفل يتم تحرير ما كان تم تهيئته مسبقاً ويتم استخدامه على الفور |
So ist das Jungtier, das Sie ganz unten sehen, von Atrazin betroffen, mit dem dessen Großmutter in Kontakt gekommen war. | TED | لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة |
Das sollte bei diesen Videos klar werden. unten rechts sehen Sie einen Roboter, | TED | وذلك سوف يكون واضحاً في هذه المشاهد. في الاسفل على اليمين تُشاهدون روبوت |
Wenn es entspannter ist, kommt der Kopf runter und die Ohren horchen, auf beiden Seiten- | TED | وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين |
Und dann erweitern sich ihre Pupillen, sie sind vor den Kopf gestoßen, dann schauen sie runter und schlucken schwer, und fangen an ihre Geschichten zu erzählen. | TED | وتلاميذهم يتمددون, يتراجعون, ثم ينظرون الى الاسفل ويبتلعون بصعوبه والبدء بروي قصصهم. |