ويكيبيديا

    "البرق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Flash
        
    • Blitz
        
    • Blitzen
        
    • die Blitze
        
    • Gewitter
        
    • Lightning
        
    • Blitzschlag
        
    • Flashs
        
    • blitzt
        
    • blitzschnell
        
    Immer, wenn etwas mit "The Reverse Flash" geschieht, schwebt Flüssigkeit in der Luft. Open Subtitles أياً كان يحدث مع البرق العكسي فسوف يجعل السائل يطفو في الهواء
    Von allem, was ich in meinem Leben getan habe, bei allem, was ich bisher erfunden habe, ist "The Flash" die wichtigste Sache. Open Subtitles وفوق كل ما إخترعته، أعظم اختراعاتي هو البرق.
    Wir richten sie auf die Wendepunkte und é voila... haben wir ein atemberaubendes Kraftfeld, um den "Opposite Flash" zu fangen. Open Subtitles ونُضعفنقاطالانعطافوها هي.. حقل مغناطيسي قوي من أجل حبس البرق العكسي.
    ~ So schnell wie ein Blitz Er schoss gegen Geld ~ Open Subtitles مسدس اسرع من البرق ، اسرع مسدس تراه فى حياتك
    - Sie müssen da jetzt sofort raus. - Der Grund, weswegen ich das alles weiß, ist der, dass Ihre Kräfte fast identisch mit denen von "The Flash" sind. Open Subtitles السبب لمعرفتي كل هذا لأن قواك تشبه قوى البرق تماماً.
    Unser Wettrennen ist noch nicht beendet. Wir sehen uns bald, "Flash". Open Subtitles سباقنا لم ينتهي بعد، أراك قريباً أيها البرق.
    Hören Sie, Augenzeugen berichten, das "The Flash" heute einen Übergriff in der Innenstadt vereitelt hat. Open Subtitles اسمعي، شهود عيان يقولون أن البرق أحبط محاولة هجوم
    Okay, ich kann Iris wegen "The Flash" nicht länger anlügen. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنني الاستمرار في الكدب عليها بأمر البرق
    Und... er macht sich wahrscheinlich Sorgen darum, wann sich "The Reverse Flash" wieder zeigt. Open Subtitles وهو ربما قلق من عودة البرق العكسي مجدداً.
    Ich denke, dass dieser "Burning Man" dort gearbeitet hat und ich denke, dass so auch "The Flash" seine Fähigkeiten bekommen hat. Open Subtitles أعتقد الرجل المشتعل عمل هناك وأعتقد أن هكذا اكتسب البرق قواه أيضاً
    Ich habe es dir schon vorher gesagt. Ich bin dir immer einen Schritt voraus... "Flash". Open Subtitles أخبرتكم بهذا من قبل أنا متقدم بخطوة على البرق دائماً
    Ich vermute, Sie sind nicht durch Dimensionen gereist, nur um Flash zu treffen. Open Subtitles أظنك لم تسافر عبر الأبعاد الزمنية لتقابل البرق فحسب
    Sein Name war Reverse Flash und ich habe lange Zeit damit verbracht, Angst vor ihm zu haben. Open Subtitles وهو يدعى البرق المعاكس وقد قضيت وقتًا طويلًا أخشاه
    Zeugen berichten, dass The Flash am Tatort eintraf, doch die feindlichen Meta-Menschen konnten mit einer Geisel, einer Studentin, entkommen. Open Subtitles تقارير شهود العيان بأن البرق وصل مسرح الجريمة ولكن ليس قبل المتحولالعدائي.. الذي هرب بطالبة رهينة لم نتعرف عليها بعد،
    Ach, hey, wenn wir die Handlanger von Flash sein wollen, dann sollten wir wohl besser CrossFit machen, oder so. Open Subtitles إذا كنا سنصير مساعدي البرق فيجدر بنا الانضمام للنادي الرياضي أو ما شابه؟
    Sie verlegten den Empfang in die Feuerwache, sodass niemand vom Blitz getroffen wird. Open Subtitles الإطفاء محطة الى ألأستقبال نقلوا البرق من للصعق أحد يتعرض لا لكي
    Sie war einfach schnell wie der Blitz; ihre Arbeitsgeschwindigkeit war fast unglaublich. TED وكانت كسرعة البرق الطريقة التي تعمل بها لا تصدق
    Da aber der Blitz in unserem Land damals ziemlich langsam einschlug, dauerte es so ungefähr eine halbe Stunde bis so ein Anruf durchgestellt wurde. TED لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم.
    Sie kommen in Kapseln, auf Blitzen geritten und steigen in ihre Maschinen. Open Subtitles راكبين البرق إلى داخل الأرض ، إلى داخل الآلات صحيح ؟
    Dann sind die Blitze hier ziemlich berechenbar. Open Subtitles ثمّ هذا البرق المحليّ أكثر بكثير متوقّع من الراوي يدرك.
    Er schrieb: Die Lady, die Gewitter liebte. Open Subtitles نعم أنا معجبة بمسرحيته المرأة التي أحبت البرق
    Boyle, das Zeug hier ist wie White Lightning. Open Subtitles بويل, بويل نعم هذا الشئ مثل البرق الابيض
    Das Feuer wurde durch einen Blitzschlag mitten in der Stadt ausgelöst. Open Subtitles بدأ الحريق من جراء شعاع من البرق ضرب المدينة نفسها
    Dachte, er könnte auf Flashs Art und Weise die Dinge erledigen. Open Subtitles وأن بوسعه فعل الأمور كما يفعلها البرق
    Hört auf den Rat des Kotelett-Express... ..in dieser stürmischen Nacht, in der es blitzt und donnert... ..und es in Strömen regnet. Open Subtitles إنصت فقط إلى قائد الشاحنة الخبير الآن وخذ بنصيحته فى ليلة عاصفة، بينما البرق يتحطم والرعد يزأر والأمطار منهمرة كطلقات الرصاص
    Wie kann man blitzschnell und zugleich lahm wie eine Schnecke sein? Open Subtitles كيف تكون بسرعة البرق وبطئ السلحفاة بالوقت نفسه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد