ويكيبيديا

    "التيار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Strom
        
    • der Strömung
        
    • Flut
        
    • treiben
        
    • Stromausfall
        
    • Fluss
        
    • die Strömung
        
    Sie denkt, er war es, aber es war dunkel, da im Laden kein Strom war. Open Subtitles كانت تظن انه هو فقد كان في الظلام حيث ان التيار الكهربائي كان مفصولا
    Wann immer ein Lichtblitz diese Rezeptoren trifft, öffnen sich die Poren und elektrischer Strom wird angeschaltet und die Neuronen feuern elektrische Impulse. TED عندما يأتي ضوء قوي على المُستقبل , تفتح المسام ويسري التيار الكهربي لتشغيله , وتطلق الخلية العصبية ومضات كهربية .
    Mit der Strömung wäre eine gute Idee, oder? Open Subtitles أعتقد أن نتجه مع التيار. فكرة جيدة ؟ ما رأيك
    Folge der Strömung in die Kälte bis in die größten Tiefen. Open Subtitles أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Weil man sonst von der auflaufenden Flut weggespült wird. Open Subtitles الكل يدفع لأن هذه هى الطريقة التى تقاوم بها التيار
    Wir lassen es flussabwärts treiben und vergessen das Ganze. Los. Open Subtitles سندفعها فى إتجاه التيار, وننسى أننا رأيناها.هيا.
    Bevor man die Körper auf der Brücke ablegte, gab es einen 48-sekündigen Stromausfall, ferngesteuert. Open Subtitles شخص ما قام بقطع التيار الكهربائي عن بعد في الجسر لمدة 48 ثانية
    Ein zweiter Gehirnteil nennt sich dorsaler Fluss. TED الجزء الثاني من الدماغ يسمى التيار الظهري
    Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen. TED نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام
    Wenn ein Strom durch die Spule fließt, wird es ein Elektromagnet. TED كلما تدفق التيار خلال الملف، يصبح هذا مغناطيسيا كهربائيا.
    Der Strom zwischen den Elektroden erzeugt genug Hitze, um die Temperatur zu halten. TED و التيار العابر بين الأقطاب الكهربائية يولد مايكفي من الحرارة للحفاظ على درجة الحرارة.
    Zwei mal war sie an Operationen beteiligt, während derer der Strom im Krankenhaus ausfiel. TED شاركت مرتان في عمليات جراحية عندما انقطع التيار الكهربائي في المستشفى
    Folge der Strömung in die Kälte bis in die größten Tiefen. Open Subtitles أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    (Mann) Die meisten großen Fische halten sich von der Strömung fern, um Kräfte zu sparen und der Beute aufzulauern. Open Subtitles أغلب الأسماك الكبيرة تركب التيار لتحمي نفسها فتحتفظ بطاقتها وتختبئ ممن يسعى لافتراسها
    Er treibt mit der Strömung, lagert sich am Ufer ab und wird aufgewühlt durch das wilde Schlagen der Krokodile. Open Subtitles تنجرف عبر التيار متكومة على مصارف النهر. وعن طريق القتل الوحشي للتماسيح
    Mit der Flut sind wir schneller. Open Subtitles إن ذهبنا باتجاه التيار سنصل أسرع، وللهرب
    Alles weist darauf hin, dass sie mit der Flut durch die Golden Gate in einem nassen Grab endeten. Open Subtitles ولم يعلم أحد مصيرهم.. وكل الدلائل تشير إلى إنجرافهم مع التيار.. عبر برج "البوابة الذهبية"..
    Sieht so aus, als versuchten sie, einen Baum flussaufwärts zu treiben. Open Subtitles يبدو أنك تحاولين السير بصناعة الخشب بعكس اتجاه التيار.
    Ob man homo, hetero oder bi ist. Man lässt sich treiben. Open Subtitles سواء كنتي شاذة أو سوية أو ثنائية العلاقة أنت تتبعين التيار وحسب.
    Es geht nicht um den Stromausfall, sondern um Superman! Open Subtitles كما ذكرت آنفا ، الموضوع الرئيسي ليس انقطاع التيار بل سوبرمان
    Bis zum Fluss sind es keine 30 Meter. Da gibt's eine Menge Wasser. Open Subtitles التيار انحسر بمقدار 30 متر وفرة من الماء
    - die Strömung ist zu stark. Wenn ich aufmache, wirst du rausgezogen. Open Subtitles إن التيار قوب جداً إذا فتحت الباب يمكن أن تحصل عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد