ويكيبيديا

    "الجزء الخلفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hinten
        
    • Hinterkopf
        
    • hinteren Teil
        
    • die Rückseite
        
    • den hinteren
        
    • der Rückseite
        
    - Sergeant, das hatte meine Tochter ganz hinten in ihrem Schrank versteckt. Open Subtitles أيها الرقيب ، وجدت شيئاً في الجزء الخلفي من خزانة ابنتي
    In der dritten Stunde, Mathe, stand ich ganz hinten. Ich stand ganz hinten, weil die Rüstung kein Hinsetzen erlaubte. TED في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس.
    Ich musste bis heute warten, er hat eine Narbe hinten am Hals die man nicht sehen kann, wenn die Haare lang sind. Open Subtitles إنتظرت حتى اليوم لأنه كان لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته. وعندما يكون شعره طويلاً لا يمكنك رؤية آثار الجرح.
    Alle Opfer wurden waren durch einen Schuss in den Hinterkopf getötet worden. Open Subtitles تم إطلاق النار على جميع الضحايا في الجزء الخلفي من الرأس
    Es hat den posterioren Teil, den hinteren Teil, der sensorisch ist, kopiert und nach vorne getan. TED نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي
    So können sie, z.B. die Rückseite des Gehirns betrachten, welches sich gerade herumdreht. TED لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة
    Fünf. 1.500.000 $. Der Herr dort hinten. Open Subtitles خمسة، 1500000 دولار السيد في الجزء الخلفي
    Es gibt einen Summer unter dem Tisch und hinten ein Büro. Open Subtitles هناك صفارة تحت المكتب. مكتب في الجزء الخلفي.
    Nein, nein, die ganz hinten sind die Frischesten. Open Subtitles لا ، لا، تلك التي في الجزء الخلفي هي الجديدة.
    Anscheinend schuldete irgendein Typ ihm Geld, also kettete er ihn hinten an sein Motorrad an und zog ihn die Schnellstraße runter. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    Und dann... hat er ihn vor den Truck gezogen... und dann ist er hinten aufgestiegen, und der Dicke blieb ruhig. Open Subtitles ثمّ مشى به إلى الجزء الخلفي من الشاحنة وجعله يصعد بداخلها ، وكان السمين هادئاً
    Aber wenn ich einen kleinen Teil des Knochens hinten am Schädel wegfräse,... eine Stück der Hülle um das Gehirn entferne,... Open Subtitles لكن إذا حلقت جزء صغير من العظم في الجزء الخلفي من الجمجمة وإزالة رقعة من الدماغ
    Die "Hochzeitssuite" liegt nach hinten raus. Open Subtitles فلدينا غرفة جميلة في الجزء الخلفي من الفندق
    Du verlierst an Griff und rutschst hinten. Open Subtitles .لقد فقدتِ قوة الجرّ و و الجزء الخلفي لذراع التحريك
    Der Schreiber kann hinten bleiben und den Upload überprüfen. Open Subtitles يمكن البقاء في الجزء الخلفي من الشاحنه والتحقق من التحميل.
    Und hinten auf seinem Hals hat er eine Tätowierung. Open Subtitles لقد كان لديه وشم على الجزء الخلفي من رقبته.
    Er ist haarig, er sabbert überall herum und als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, war er hinten in Mr. Boinkenfarfels Geländewagen. Open Subtitles مشعر و يسيل لعابه في كل مكان وآخر مرة رأيته، كان في الجزء الخلفي في سيارة السيد بوينكنفارفى
    Was nun, schlug der Mörder ihm mit einer riesigen Kerze auf den Hinterkopf? Open Subtitles اذاا، ماذا القاتل ضربه في الجزء الخلفي من الرأس مع شمعة عملاقة؟
    Und behalten Sie das Konzept der Transformation im Hinterkopf, denn die Änderungen können sehr schnell passieren. TED وفكروا في فهم التحول في الجزء الخلفي من عقلكم ، لأن الأمور يمكن ان تتبدل بسرعة.
    Mitten durch das rote Licht und traf den hinteren Teil des Wagens. Open Subtitles الحق من خلال الضوء الأحمر وضرب الجزء الخلفي من السيارة.
    Obwohl ich sein Zeichen auf die Rückseite der Sklavenmarke geritzt habe. Open Subtitles على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور.
    Aber auf der Rückseite des T-Shirts, das sie mir gab, steht, "Rettet die bedrohten Hinterwäldler." TED لكن الجزء الخلفي من القميص الذي قدمته لي، يقول: "أنقذوا سكان الجبال المهددين بالانقراض".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد