ويكيبيديا

    "الحراري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erwärmung
        
    • Erderwärmung
        
    • Treibhausgasen
        
    • Klimaerwärmung
        
    • Wärme
        
    • Hitzeschild
        
    • Wärmebild
        
    • Thermoreinigung
        
    • Klimawandel
        
    • Klimagasemissionen
        
    • thermale
        
    • Wärmescan
        
    • Wärmesensor
        
    • Gewächshaus
        
    • Thermostatische
        
    Wo ist die schwarze Linie in unserem Regenbogen, die die globale Erwärmung erklärt? TED أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟
    Die globale Erwärmung ist nicht nur ein reales, sondern auch ein gefährliches Problem. TED ولنبداء بالرأي القائل بأن الاحتباس الحراري ليس امرا واقعيا فحسب, بل وخطير.
    Durch die globale Erwärmung verringerte sich die Dicke des Eisschildes um 40 % in 40 Jahren. Open Subtitles تحت تأثير ظاهرة الإحتباس الحراري الجليد فقد اربعون بالمئة من سماكته خلال الأربعون سنة الأخيرة
    Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Den Kampf gegen die globale Erwärmung, gegen politische und soziale Unruhen. Open Subtitles منأجلشيءما، نحارب ضد ظاهرة الاحتباس الحراري. ضد الإضطرابات السياسية والاجتماعية.
    Wenn ihr Ziel die Globale Erwärmung ist, machen sie ihren Job großartig. TED لو أن الهدف هو ظاهرة الإحتباس الحراري ، فإنّ ما يفعلونه عظيماً.
    Der Wasserstand steigt mit wachsender KI, sodass es in der Aufgabenlandschaft zu einer Art globaler Erwärmung kommt. TED مستوى البحر يرتفع والذكاء الاصطناعي يتطور، لهذا يوجد نوع من الاحتباس الحراري يحدث هنا على مخطط تضاريس المهام.
    Wir müssen unsere globalen Ziele überdenken, um über Nachhaltigkeit hinaus zu Regeneration zu gelangen, und unterwegs die globale Erwärmung umzukehren. TED نحن بحاجة إلى إعادة التفكير في أهدافنا العالمية، لتجاوز الاستدامة نحو التجدد، وفي طريقنا لذلك نعكس الاحتباس الحراري.
    Als ich ungefähr 8 Jahre alt war, hörte ich zum ersten Mal vom Klimawandel und von globaler Erwärmung. TED عندما كنت في الثامنة من عمري، سمعت للمرة الأولى عن شيءٍ يدعى بتغيّر المناخ أو الاحتباس الحراري.
    Falls Sie eine Beschäftigung suchen nachdem das Problem der globalen Erwärmung gelöst ist bitte ich Sie darüber nachzudenken, was wir gegen die unakzeptable, unmenschliche Realität von Nuklearwaffen in unserer Welt tun können. TED وأنت تريد شيئاً ما ليعمل بمجرد إصلاحك للإحتباس الحراري. أنا أحثكم على التفكير حول حقيقة أن لدينا شئ لنفعله حيال هذه الحقيقة غير المقبولة، غير الإنسانية للأسلحة النووية في العالم.
    Vorausgesetzt wir können die globale Erwärmung auf 1,5 Grad Celsius, des vorindustriellen Niveaus begrenzen. TED و لكن ذلك فقط، إذا كنا قادرين علي الحد من ظاهرة الاحتباس الحراري حوالي 1.5 مئوية كما في مستويات عصر ما قبل الصناعة.
    Sogar das Pariser Übereinkommen wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen. TED حتى الأهداف الطموحة لاتفاقات باريس كانت تهدف إلي الحد من الاحتباس الحراري إلي 2 درجة مئوية.
    Drittens: Globale Erwärmung bedeutet mehr Regen als Schnee in den Bergen ... TED ثالثًا: الاحتباس الحراري يعني أن جبالنا تتلقى الكثير من المطر والقليل من الثلج.
    Ich fasse zusammen: Unsere Gletscher schmelzen schnell und durch die globale Erwärmung schmelzen sie noch schneller. TED وللاختصار، الأنهار الجليدية لدينا تذوب بسرعة، والاحتباس الحراري يجعلها تذوب بسرعة أكبر.
    Wir begannen mit Babel Fish, haben Erderwärmung eingegeben TED بدأت لذلك مع سمك بابل. وضعنا في ظاهرة الاحتباس الحراري.
    Die zweite Zahl ist sechs: sechs Grad Celsius, auf die wir uns zubewegen, hinsichtlich der Erderwärmung. TED الرقم الثاني هو ستة: هذه هي ستة درجات مئوية، هذا ما نتجه إليه من حيث الاحتباس الحراري.
    Absenkung ist eine neue Handlungs- und Denkweise gegenüber globaler Erderwärmung. TED يعتبر الانسحاب طريقة جديدة في التفكير بالاحتباس الحراري والتعامل معه.
    Die Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre ist schon jetzt höher als in den letzten Millionen von Jahren. TED تركيز الغازات المسببة للاحتباس الحراري في الجوّ بلغ حاليّا أعلى معدّل منذ ملايين السّنين،
    und er hat die Debatte über die Klimaerwärmung wirklich verändert. TED وقد غيّر بالفعل الجدل حول الإحتباس الحراري.
    Ein Heizgerät unter dem Schreibkopf, das die Ausdehnung des Kopfes durch die Wärme steuert, erlaubt diesem, weniger als fünf Nanometer über der Plattenoberfläche zu schweben, das ist die Breite von zwei DNA-Strängen. TED والتحكم بالتمدد الحراري لرأس القارئ والكاتب، وذلك بوضع مسخن تحت الكاتب المغناطيسي، وذلك يسمح له بالتحليق فوق سطح القرص بارتفاع 5 نانوميتر وهو تقريباً عرض سلسلتان من الحمض النووي.
    Der große Schild, den Sie außen sehen, ist ein Hitzeschild, welcher ihn schützen wird. TED ذلك الدرع الكبير الذي ترونه في الخارج، هو الدرع الحراري الذي سيقوم بحماية المركبة.
    Sie scheinen erkannt zu haben, dass wir Sie mit ihrem Wärmebild orten, so dass Sie ihre Körpertemperatur von 28°C auf 37°C steigern. Open Subtitles يبدو أنهم أدركوا أننا كنا نتبعهم من خلال التصوير الحراري لذا قاموا برفع حرارتهم الداخلية من 84 درجة إلى 96.4
    Er muss die Vorschriften einhalten und eine Thermoreinigung befehlen. Open Subtitles سوف يضطر لمتابعة الإجرائات الوقائية وسوف يأمر بالتطهير الحراري
    Die gute Nachricht ist, dass eine derartige evolutionäre Politik bereits auf organischem Wege eingesetzt hat. In Ermangelung effektiver nationaler und internationaler gesetzlicher Regelungen zur Drosselung der Klimagasemissionen ist inzwischen eine wachsende Zahl von Kommunen dabei, ihre Bürger und Wirtschaftssysteme zu schützen. News-Commentary والخبر السار هنا هو أن هذه العملية التطورية في صناعة السياسات بدأت تحدث بالفعل على المستوى العضوي. وفي ظل غياب التشريعات الوطنية والدولية الفعّالة اللازمة للحد من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي، فهناك عدد متزايد من زعماء المدن يعملون على حماية مواطنيهم واقتصاداتهم.
    Erstens, dass er eine thermale Balance für fünf oder sechs Stunden bewahren konnte. Open Subtitles الأول : ان لديها التوازن الحراري يمكن ان تحافظ عليها لـ5 او 6 سنوات
    Es gibt nicht viele Wege, um von einem Wärmescan zu verschwinden. Open Subtitles فلا توجد طرقاً كثيرة من الأختباء من الفحص الحراري.
    Hast du schon den Wärmesensor im Schrank angebracht? Open Subtitles هل وضعت المقياس الحراري خلف الخزانة؟
    Kein Garten und kein Gewächshaus mehr. Open Subtitles لا مزيد من حديقة والمسببة للاحتباس الحراري.
    Thermostatische Überbrückung gewährt Open Subtitles "تم قبول تجاوز المنظم الحراري"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد