Vermutlich habe ich in den letzten Tagen einen schrecklichen Anfall von Nostalgie gehabt. | Open Subtitles | أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة |
Teddy sagte mir, in griechisch, bedeutet Nostalgie wörtlich den Schmerz einer alten Wunde. | Open Subtitles | اخبرني تيدي بأنه في اليونان الحنين يعني حرفياً الألم من جرح قديم |
Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. | TED | كان يمكن أن أفكر بالانتقام أو الحنين إلى الماضي. |
Fährt der Zug durch diese Station, zieht Sehnsucht mein Herz zusammen. | Open Subtitles | في كل مرة يمر هذه المحطة على متن القطار يملأ قلبي مع الحنين إلى الماضي. |
Er bringt eine Sehnsucht nach der alten Heimat in mir hervor. | Open Subtitles | إنه يعيد إليّ الحنين لموسيقى الكونتري القديمة |
Anscheinend fühle ich mich doch irgendwie nostalgisch. | Open Subtitles | اسمع أتضح أنني أشعر بنوع من الحنين |
Ich hatte zu Beginn etwas mit Heimweh zu kämpfen. | TED | عانيت قليلًا خلال الفترة الأولى من الحنين إلى الوطن. |
Irgendjemand sagte einmal, daß Nostalgie die absolut nutzloseste menschliche Emotion sei - daher denke ich, das dies ein Fall für "Serious Play" ist. | TED | قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم |
Also, Eingeborene sind weder sentimental, noch werden sie von der Nostalgie geschwächt. | TED | حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
Die letzte Person, die an Nostalgie starb, war ein amerikanischer Soldat, der im 1. Weltkrieg in Frankreich gekämpft hatte. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
Wie ist es möglich, dass man vor weniger als hundert Jahren an Nostalgie sterben konnte? | TED | كيف كان من الممكن أن تموت من الحنين للماضي منذ أقل من مائة عام مضت؟ |
- Das waren Eingeweide. - Könnten wir die Nostalgie vielleicht... | Open Subtitles | هذه كانت أحشاء آسف , ربما يمكننا تخطي الحنين إلى الماضي |
Wir glauben, dass Nostalgie ein Zeichen von Schwäche ist. | Open Subtitles | في حين أننا نعتقد أن الحنين إلى الماضي يدل على الضعف |
Okay, nun, versuchen wir, diese Art von charmanter Nostalgie aus unserer Verkaufsmasche rauszuhalten. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، دعينا نحاول الاحتفاظ بهذا النوع من الحنين الساحرة اذا خرجنا بأفضل المبيعات لنا. |
- Nostalgie ist schwer zu erklären. | Open Subtitles | ـ الحنين الى ماضي يصعب تفسيره ـ اجل ـ الحنين الى ماضي يصعب تفسيره ـ اجل |
Ich schätze, wenn Leute Sehnsucht nach der guten alten Zeit bekommen, dann übersehen sie Dinge wie eine krebserregende Glasur. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد عندما يحصل الناس الحنين إلى الأيام الخوالي، أنها تطل أشياء مثل الصقيل مسرطنة. |
Wir brauchen sie für die Sehnsucht und Traurigkeit. | Open Subtitles | دعونا نحافظ عليهم نحن بحاجة اليهم لشعور الحنين ذلك ، للشجن ، تمام؟ |
War es der Beginn der Moderne, mit dem Zelebrieren von Rastlosigkeit, Reisen und Fortschritt, die die Sehnsucht nach dem Vertrauten anspruchslos erscheinen ließ? | TED | هل كان هذا نتاج الحداثة واحتفائها بكثرة التنقل والسفر والتقدم ما يجعل الحنين للأشخاص المألوفين شيئًا يفتقر إلى الطموح إلى حد ما؟ |
Ja, ich bin ein wenig nostalgisch. | Open Subtitles | أجل و الشعور بالقليل من الحنين |
Ich weiß nicht, ob ich mich nostalgisch fühle oder ob ich nur auf die Toilette muss. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان شعور بقليل من الحنين... |
Heimweh kann man mit nichts vergleichen. | Open Subtitles | الحنين إلى الوطن هو شقاء لا يشبهه أي شقاء |
Oder vielleicht die nostalgischen Schwänke, die du von mir über meine eigene Erziehung hörst? | Open Subtitles | أو ربما ذكريات الحنين التي سمعتها تتحدث عن تنشئتي الشخصية؟ |