Er trug Sprengstoff und er ist über ein Schaf gestolpert das hat die explosion ausgelöst. | Open Subtitles | لقد كان يحمل مواد متفجرة و قد تعثر بأحد الخراف |
Das hat man davon, wenn man dem schwarzen Schaf durchs Land folgt. | Open Subtitles | هذا هو ما تحصل عليه لمتابعة الخراف السوداء من البلاد. |
Wenn sie zum selben System gehören, können wir unter den Schafen durchlaufen. | Open Subtitles | لو كانت جزء من نفس النظام يمكننا السير من تحت الخراف |
Er ist wie ein Löwe unter ängstlichen Schafen. | Open Subtitles | إنه مصل الأسد ضمن مجموعة من الخراف المرتعبة |
"Er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. | Open Subtitles | مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. فالملك يفصل بين اتباعه .. |
Die Frage — war Domestizierung gut für die Schafe? Es war hervorragend für ihre genetische Fitness. | TED | السئوال.. هل كان ترويض الخراف مفيدا لها؟ كان مفيدا لصحتها الجينية. |
Hey, Schafsjunge. | Open Subtitles | مرحبـا يـا فتى الخراف |
Wenn du ein schwarzes Schaf bist, bin ich auch eins. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت من الخراف السوداء، لذلك أنا الخراف السوداء. |
Naja, Amy strickt gerne ihre eigenen Pullover, also habe ich daran gedacht, ihr einen voll bezahlten Ausflug zum "Wisconsin Schaf und Wolle Festival" zu schenken. | Open Subtitles | حسنا، أيمي تستمتع بحياكة معطفها. لذا كنت افكر باعطائها رحلة مكلفة لمهرجان ويسكونسن للصوف و الخراف |
Ich habe die Seite vom "Schaf und Wolle Festival" überprüft und es gibt nur noch 8000 Tickets. | Open Subtitles | لاني تفقدت موقع مهرجان الخراف والصوف وتبقى 8000 تذكرة فقط. |
Rein rechtlich gesehen ist das Klonen, wie bei Dolly, aber es ist etwas ganz anderes, weil bei Dolly alles ›lebendes Schaf‹ war. | TED | الآن بالحقوق، وهذا نوع من مثل مشروع استنساخ، مثل ما أنتج دوللي، بل أنها في الواقع مختلفة جداً، لأن دوللي كانت الخراف الحية إلى خلايا خراف حية. |
Rind ist Rind, Schaf ist Schaf, Schwein ist Schwein. Und Geflügel -- Truthahn, Ente, Huhn -- genau das gleiche. | TED | فالأبقار هي الأبقار والخراف هي الخراف كما الأنواع الأخرى كما الدواجن، الديك الرومي، البط، الدجاج، تلك هي جميع الأنواع تقريباً. |
Uns gehört eine Firma, in der sie das Fell, die Wolle von Schafen spinnen, die dann von Obdachlosen weiterverarbeitet wird. | Open Subtitles | هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين |
Sie lebten ausschließlich in Schafen. | Open Subtitles | الخنفساء المندفعة طفيليّة، وتعتاش على أجساد الخراف فقط |
Aber etwas ist komisch. Mit den Schafen hatten sie eine symbiotische Beziehung, aber jetzt greifen sie ihren Wirt an. | Open Subtitles | الشيء الغريب أنّها مع الخراف تكون بينها علاقة تكافليّة |
Wenn ihr dachtet, ich hätte Angst vor Vögeln, solltet ihr mich erstmal bei Schafen sehen. | Open Subtitles | حسناً، ان فكرت، انا اخاف الطيور فلا يجب ان تراني بجوار الخراف. |
Dann hast du immer noch dieses Ding mit den Schafen? Es geht nicht um die Schafe. | Open Subtitles | اذن انت لازلت تحب الخراف - ان الامر لس متعلق بالخراف - |
Plötzlich wurden die Schafe dumm, oder ich. | Open Subtitles | ثم فجأة أصبحت الخراف خرساء، أو أنا من تسبب بذلك |
Und wenn die Schafe vor uns da sind? | Open Subtitles | اوه , ماذا لو وصلت الخراف الى هناك قبلنا ؟ |
Jetzt wird gezielt, Schafsjunge. | Open Subtitles | الآن ، سـدد يـا فتى الخراف |
Hey, Schafsjunge. Hey. | Open Subtitles | مرحبـا يـا فتى الخراف |