Sie arbeiten jetzt für mich, also klopfen Sie an, bevor Sie reinkommen. | Open Subtitles | لقد أصبحت تعمل لحسابي، مما يعني أن تستأذن قبل الدخول عليّ |
Wenn da jemand ist, will er wohl nicht, dass wir reinkommen. | Open Subtitles | أعني، إنّ كان هُناك أحد، يبدو لا يريد منّا الدخول. |
Alle wollen raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
Alle wollen raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
Wurden Sie sagen, Sie sahen sie besser beim reingehen als beim Rausgehen? | Open Subtitles | لذا أتقول بأن رؤيتهما عند الدخول كانت أوضح منها عند الخروج؟ |
Wachen getötet wurden, aber die Männer geflohen sind, bevor sie reinkommen konnten. | Open Subtitles | قد تم قتلهم وان الرجال هربوا قبل ان يستطيعوا الدخول اليك |
Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? | Open Subtitles | ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن |
Also habe ich mit den Erwachsenen eine Abmachung getroffen, dass die Kinder für zwei Minuten reinkommen könnten, ohne Erwachsene, ganz allein. | TED | فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم |
Wollen Sie nicht reinkommen und welche von der Tapete pflücken? | Open Subtitles | أتريدين الدخول وألتقاط بعض أوراق الحائط ؟ |
Wie, glaubt euer Oberst, soll man da reinkommen? | Open Subtitles | كيف يتوقع الكولونيل ان يستطيع احدا الدخول هناك؟ |
Wenn wir reinkommen, kann ich uns einen Gruppe-6-Zugang beschaffen! | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا الدخول إلى هناك من الممكن أنأقوم بتزييف تصريح لمجموعة المستخدمين رقم 6 |
Watson und Pepe haben sehr lange gespielt, und jetzt kommen sie nicht rein, stimmt's? | Open Subtitles | بالخارج حتى وقت متأخر و الأن لا يستطيعون الدخول , أليس كذلك ؟ |
Alles, was wir tun müssen, ist da rein zu gehen, die Bedrohung zu identifizieren, zu eliminieren... ohne einen internationalen Zwischenfall auszulösen. | Open Subtitles | كل مايجب علينا فعله هو الدخول هناك و التعرف على الجاسوس ثم القضاء عليه بدون التسبب في مشاكل دوليه |
Dort kommst du nur rein, wenn du einen Schwerreichen oder jemanden von der Schulaufsicht kennst. | Open Subtitles | لا تستطيع الدخول هناك إلا إذا كنت غني جداً أو أن تعرف أحد هناك |
Ich komme da nicht ohne sie rein, und Sie kommen hier nicht ohne mich raus. | Open Subtitles | لذا لا يُمكنني الدخول هناك بدونك و أنت لا يُمكنك الخروج من هنا بدوني |
Aber ich kann jetzt nicht zu ihm reingehen, er kriegt eine Spritze. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى الدخول الآن أنه هناك يأخذ حقنة |
Der Hub ist in einer Zeitblase versiegelt, nichts kann hereinkommen! | Open Subtitles | أغلق المدار في فقاعة زمنية لا شيء يمكنه الدخول |
die sind auf 'nem Server gespeichert und den Zugriff darauf hat nur jemand mit einem Passwort. | Open Subtitles | وكلها مخزنة في الخادم الرئيسي لذا لايمكنك الدخول هناك بدون الشخص الذي بحوزته الرقم السري |
- Sie wagen es! - Man sagte mir, ich dürfe eintreten. | Open Subtitles | ـ يالك من جرئية ـ لقد قالت أننى أستطيع الدخول |
Der Vogel will nicht hinein! Jemand soll hier draußen auf ihn aufpassen. | Open Subtitles | الطيرُ خائف من الدخول أعثر على أحداً في الخارج يعتني بهِ |
- Ruf die INS an, Frank. - Wie leicht ist es, da reinzukommen, Frank? | Open Subtitles | أتصل بـ آي ان اس يا فرانك كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟ |
Aber besteht auch die Möglichkeit, dass wir ins Gehirn eindringen und den Film bearbeiten können, so dass er anders wird als das Original? | TED | لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟ |
Und Kinder neigen dazu, in Streit zu geraten, der in Gewalt eskaliert. | TED | يميل الأطفال إلى الدخول في المعارك التي تتصاعد من حيث القوة. |
Da sind keine Kameras, aber man erhält dort nur Zutritt durch ein Sicherheitstastenfeld. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك كاميرات لكن الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح |
Bitte betreten Sie das Clubhaus nochmal in einer stereotypisch aufgekratzten Art. | Open Subtitles | رجاءً عاود الدخول للمنتدى هناك أكثر من هيئة للرسوم المتحركة |
Egal wie sie reingekommen sind, aber wie kriegen wir sie wieder raus? | Open Subtitles | إنهم يحاولون تحديد موقع الدخول لكنهم ليسوا متفائلين انسوا من أين دخلوا إلى النظام |
Aber ich weiß, wer. Ein ziemlich dramatischer Auftritt. Dummerweise dürfen Sie nicht herein. | Open Subtitles | و لكن أعلم من المسؤول دخول درامي، و لكنك لا يمكنك الدخول |