ويكيبيديا

    "الرسالة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Brief
        
    • Schreiben
        
    • Botschaft
        
    • SMS
        
    • Schreibens
        
    • ausrichten
        
    • die Nachricht
        
    • Zettel
        
    • der Nachricht
        
    • diese Nachricht
        
    • Nachricht hinterlassen
        
    • Notiz
        
    • E-Mail
        
    Die Maschine würde der betreffenden Person automatisch den Brief als E-Mail schicken. TED هذا الجهاز سيقوم أوتوماتيكيا بإرسال الرسالة كبريد إلكتروني إلى الشخص المعني.
    Ich hätte nie gedacht, dass der Brief sich fast über Nacht wie ein Lauffeuer verbreiten würde. TED ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً خلال يوم واحد، اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع.
    Warum? Weil wir ohne große Kosten, das ist keine neue Technologie, es ist lediglich ein Brief, eine große Wirkung auf das Verhalten erzielen. TED لماذا؟ لأنه للحرية ، هذه ليست تقنية جديدة ، هذه هي الرسالة ، نحن نحصل على صوت انفجار كبير في السلوك.
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Es ist mehr oder weniger dieselbe Botschaft aber wir wollten mehr Aggressivität hinzufügen. TED أعني أنها نفس الرسالة تقريبًا، ولكننا أردنا أن نضيف إليها بعض العدوانية.
    Sir Wilfrid! Lesen Sie jetzt den Brief vor! Das Gericht soll ihn kennen lernen. Open Subtitles سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟
    In dem Brief stand: "Tochter, lies das erste Buch der Könige, 21:23." Open Subtitles كتب في الرسالة: ابنتي، إقرائي 1 الملوك، الفصل 21، الآية 23
    Das hättest du wissen müssen, wenn du den Brief nicht annimmst. Open Subtitles بما انكم يجب ان تعلمون لو انكم لم تتقبلوا الرسالة
    Der Brief, den lhre Frau erwähnte... war er für den Herzog von Buckingham? Open Subtitles الرسالة التى ذكرت زوجتك كان لدوق باكينجهام لا ، لا توجد اسماء
    Ich habe ihr keine Fragen gestellt, aber ich dachte an den Brief. Open Subtitles لم أطرح عليها أية أسئلة. رغمَ أني كنت أُفكّر في الرسالة.
    - Die Formulierung solltest du rauslassen. - Ich schreib ihm einen neuen Brief. Open Subtitles ــ لا تضعي هذا في الرسالة ــ لا، لديّ رسالة جديدة له
    Ron Henkoff vom Fortune Magazine hat bei Miller angerufen und den Brief bestätigen lassen. Open Subtitles رون هينكوف من فورتشن اتصل مع د. ميللر وأكد د . ميللر الرسالة
    Lysas Kopf wäre jetzt auf einem Speer, wenn die falschen Leute den Brief gefunden hätten. Open Subtitles أن رأس ليسا سيكون على المحك الآن إذا ما وجد أناس خاطئون هذه الرسالة
    Ja, der Brief, der nach dem Mord eintraf, und der andere nach Chuck Vances Ermordung. Open Subtitles نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Die Botschaft ist jedoch klar: Das BIP ist ein Werkzeug, das die wirtschaftliche Performance misst. TED لكن الرسالة كانت واضحة: الناتج المحلي الإجمالي هو آداة تساعدنا في قياس الآداء الاقتصادي.
    Die Botschaft, die du heute trägst, wird Griechenland ewige Freiheit bringen. Open Subtitles فايلون,ان الرسالة التى ستحملها اليوم ستشترى قرون من الحرية لليونان
    Diese SMS erhielt ich in einer dunklen Nacht im November 2016. TED كانت تلك هي الرسالة التي وصلتني في ليلة شتوية مظلمة من شهر نوفمبر 2016.
    In der Zwischenzeit wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie Kopien dieses Schreibens so schnell wie möglich an die Mitglieder des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن.
    Und was hat sie ausrichten lassen? Sollten Sie vielleicht an jenem Abend dort hinkommen? Open Subtitles وما هى الرسالة , أكانت ربما تطلب منك الحضور اليها هذا المساء ؟
    Ich will keinen klobigen Anrufbeantworter, ich will die Nachricht, die darauf gespeichert ist. TED انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها.
    Bedauerlicherweise konnte die Polizei den Zettel nicht finden. Open Subtitles لسوء الحظ الشرطة لم تستطع أن تجد الرسالة
    Er hat nichts über den Inhalt der Nachricht verraten, aber alles dafür riskiert Open Subtitles لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ
    diese Nachricht ist von höchster Dringlichkeit. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هذه الرسالة هي ذات أهمية قصوى ليس لدينا وقت كافي
    Er hat diese Nachricht hinterlassen, mit Ihrem Namen und Ihrer Adresse. Open Subtitles لقد ترك هذه الرسالة ، سيدي. يوجد بها اسمك وعنوانك.
    Wie war seine Reaktion? Als er die Notiz sah? Open Subtitles ماذا كان رد فعلة أعنى عندما رأى الرسالة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد