ويكيبيديا

    "الرعب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Horror
        
    • Panik
        
    • Terror
        
    • Schreckens
        
    • Horrorfilm
        
    • Gruselfilm
        
    • Horrorfilme
        
    • grauenvoll
        
    • Horrorfilmen
        
    • Furcht
        
    • Grauen
        
    • Schrecken
        
    • Terrors
        
    • darauf angelegt
        
    Normalerweise geht's um Blut und Horror... Diesmal ist's ein guter, alter Straßenraub. Open Subtitles عادة يكون هناك دماء وبعض من الرعب فقط عملية نهب اعتيادية
    Ich habe nir die letzten Wochen den Kopf über diesen Horror zerbrochen. Open Subtitles أمضيت الأسبوع الماضي كله أحاول أن أخفي عن رأسي ذلك الرعب
    Zunächst wusste ich nicht, ob meine Maschine Grund der Panik war. Open Subtitles فى بادء الامر اصبت بالذهول لو اننى سبب ذلك الرعب
    Ich will dir keine Angst machen, aber ich will dir damit sagen, dass dieser Terror ein echter und lebendiger Terror ist, der mich ergriffen hat, Open Subtitles أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن
    Dieses Haus taucht manchmal in meinen Träumen auf, ein Haus des Schreckens. Open Subtitles هذا المنزل يأتى فى احلامى احيانا كمنزل الرعب
    Du bist aus einem Horrorfilm und musst, da all deine Freunde tot sind, unbedingt den dämonischen Atemgeräuschen im Keller nachgehen. Open Subtitles أنت الرجل في فيلم الرعب الذي يقرر وذلك منذ أن مات جميع أصحابك أنت فعلا تحتاج.. لتفقد ذلك التنفس الشيطاني في الأسفل
    Ich bekomme den Horror von gestern Abend nicht aus dem Kopf. Open Subtitles لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي
    Immerhin war Horror damals ein beliebtes Genre und hatte viele Vertreter. TED في النهاية، كان الرعب لونًا رائجًا من الأدب في تلك الفترة، يمارسه العديد من الكُتاب.
    Schock, Horror: Heute wollen die Leser Autoren und Verleger sein. TED يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين
    Seit wir Gott entsagten, haben wir nur noch uns, um diesen Horror des Lebens zu erklären. Open Subtitles منذ أن نستغني عن الله لن يكون لدينا شيئ سوى أنفسنا لشرح هذا الرعب الذي لا معنى له للحياة.
    Ich glaube, ich kann diesen Horror für mich selbst vermeiden... aber ich sah, wie sich die dunklen Schatten... in den Wäldern bewegen und ich zweifle nicht daran, dass, was auch immer ich ... durch das Buch wieder zum Leben erweckt habe, nach mir ruft. Open Subtitles أعتقد بأنني قد تفاديت هذا الرعب الرهيب لقد رأيت الظل الأسود يمشي في الغابة لا يوجد شك أن ما أصابني نتيجة الكتاب
    Es gab noch ähnliche Fälle, bis die Panik nachließ und schließlich aufhörte. Open Subtitles لقد كانت هناك جرائم مماثلة، حتى موجة الرعب هدأت وتوقفت نهائياً.
    Ich sah die Panik von Rittern beim ersten Streich in der Schlacht. Open Subtitles رايت فرسانا يصيبهم الرعب عند اول بادره للمعركه
    Die Wahrheit hätte zu Panik und Toten geführt. Open Subtitles الحقيقة كانت ستسبّب رعب. الرعب كان سيكلّف الحياة.
    Lesen Sie alles über den etwaigen Terror unter unseren Füßen! Lesen Sie selbst! Open Subtitles اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا
    Eine Krise, ein endloser Terror des leeren Blatt Papiers, nicht? Open Subtitles الرعب اللانهائي من الصفحة الخاوية، صحيح؟
    - Das sind drei Stunden Langeweile... und am Ende sieben Sekunden purer Terror. Open Subtitles -لقد كانت ثلاث ساعات من الملل أعقبها سبع ثواني من الرعب المروع
    Ein Schauspiel des Schreckens für alle Verbrecher, die, wo und zu welcher Zeit auch immer, euch oder Rom schaden oder eurem Kaiser schaden, Open Subtitles و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد
    Die da schon, die sind wie aus einem Horrorfilm. Open Subtitles انها تشبه تلك الموجودة في أفلام الرعب انها قديمة للغاية.
    Es ist genauso gefährlich wie ein Gruselfilm. Open Subtitles غالباً في مكان قتلهم انه خطير و مخيف كأفلام الرعب
    Mögen Sie Horrorfilme oder Liebesfilme? TED تفضل الأفلام الرومانسية أم أفلام الرعب ؟
    Ein Mann kann zusehen, wie man ihm die Eingeweide herausreißt und dies als grauenvoll empfinden. Open Subtitles يمكن للمرء أن يرى أحشاؤه تنتزع منه عنصر المفاجأة يجلب الرعب إلى التجربة
    In Horrorfilmen stirbt immer der als Nächstes, der das sagt. Open Subtitles في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية
    Die Furcht vor Ihrem Auftraggeber ist doch größer als die Furcht vor uns. Open Subtitles أنا أعتقد ان الجبان الذي تعمل معه قام ببث الرعب بداخلك منا
    Damit ist gemeint, das Grauen, das wir im Angesicht unserer Feinde verspüren, zu überwinden und anzufangen, einander zu achten. TED هي ما يقصد به من التغلب على الرعب الذي نشعر به عندما نرزخ تحت تهديد أعدائنا، ونبدأ في تقدير الآخر.
    Du gibst vor deinen eigenen Kodex zu haben und damit die Schrecken wiedergutzumachen. Open Subtitles تتظاهرين بإنكِ لستِ مختلفة، لتحصلي على مكانتكِ الخاصة، شيئاً يعوضُكِ عن الرعب.
    Es waren 25 Minuten absoluten Terrors, den Tausende Menschen überall in den USA spürten. TED و كانت 25 دقيقة من الرعب التام مر بها الاف الناس عبر الولايات المتحدة.
    2. erklärt erneut, dass kriminelle Handlungen, die dazu gedacht oder darauf angelegt sind, die breite Öffentlichkeit, einen bestimmten Personenkreis oder bestimmte Personen zu politischen Zwecken in Terror zu versetzen, unter keinen Umständen zu rechtfertigen sind, gleichviel welche politischen, weltanschaulichen, ideologischen, rassischen, ethnischen, religiösen oder sonstigen Erwägungen zu ihrer Rechtfertigung geltend gemacht werden; UN 2 - تكرر تأكيد أن الأعمال الإجرامية التي يقصد أو يراد بها إشاعة حالة من الرعب بين عامة الجمهور أو جماعة من الأشخاص أو أشخاص معينين لأغراض سياسية، أعمال لا يمكن تبريرها بأي حال من الأحوال، أيا كان الطابع السياسي أو الفلسفي أو العقائدي أو العنصري أو العرقي أو الديني أو أي طابع آخر للاعتبارات التي قد يحتج بها لتبرير تلك الأعمال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد