Du vereinigst Dämonen und Warlocks und verhilfst der Unterwelt zu ihrer größten Macht. | Open Subtitles | لقد وحّدت المشعوذين و السحرة ليعيدوا العالم السفلي بأكبر قوة في التاريخ |
Ich weiß nicht, ich wurde Königin der Unterwelt, starb beinahe und war mit Baby Luzifer schwanger. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، أصبحت ملكة العالم السفلي وتوفي ما يقرب من تحمل الطفل لوسيفر. |
In der Unterwelt heißt es, eine der Hexen hat ein Kind. | Open Subtitles | هذا حديث العالم السفلي واحدة من المسحورات قد أنجبت طفلاً |
Wir haben doch im Keller jemanden, der sich mit Derevkos Operation auskennt. | Open Subtitles | عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو. |
Eine Fleischwunde in den unteren Gliedmaßen, ein anderer Kerl ist bewusstlos. | Open Subtitles | لدينا جرحٌ مفتوحٌ في الطرف السفلي ورجلٌ آخر مغمى عليه |
Die besten Seelen, die Sie in der ganzen Unterwelt versteigert sehen. | Open Subtitles | أفضل الأرواح التي ستجدها في أي مكان في العالم السفلي |
Obwohl ich bezweifle, dass er sich aus der Unterwelt beamen kann. | Open Subtitles | مع أنني أشك أن بإمكانه أن ينتقل إلى العالم السفلي |
Du musst in die Unterwelt und sehen, ob du ihn finden kannst. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب إلى العالم السفلي و ابحثي إن كان يمكنكِ إيجاده |
Um der Unterwelt zu zeigen, dass wir sie nicht als Feind sehen. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أثبت إلى العالم السفلي اننا لا نراهم عدوا |
Oder zuvor, wie Homers Ausdruck für die Unterwelt: | Open Subtitles | أو قبل ذلك؛ في عبارة هوميروس لعالم السفلي |
Ein Gangster der Brüsseler Unterwelt. | Open Subtitles | إنه مطبق قانون في العالم السفلي في بروكسيل |
Sieh an, sieh an, wie klein die Unterwelt doch ist. | Open Subtitles | حسناً ، حسنا العالم السفلي صغير بالرغم من كل شيء |
Nur sie könne ihr Volk... ..gegen die Unterwelt verteidigen. | Open Subtitles | هي فقط يمكن أن تدافع عن شعبها من العالم السفلي |
Leute, sie haben eine gezielte Luftleitung, die direkt runter in den Keller geht. | Open Subtitles | يا رفاق ، لديهم خطّ مخصص للهواء يذهب مباشرة إلى الطابق السفلي |
Wenn ich damit ein sechsstelliges Gehalt verdienen könnte, würde ich nicht in einem Keller Tote aufschneiden. | Open Subtitles | تعلم ،لو استغرق مني فعل ذلك ستة سنوات لم أكن بالطابق السفلي أقوم بتشريح الجثث |
Ich hätte nie gedacht, das jemals zu sagen, aber ich erreiche tatsächlich mehr im Keller eines verlassenen Stahlwerks, als im Eckbüro eines Hochhauses. | Open Subtitles | لم أفكّر أنّي قد أقول هذا، لكنّي فعلًا أنتهي بسرعه في الطابق السفلي لمصنع حديد مهجور، عن مكتب في مبنى شاهق. |
Wie die Suche nach einem Preis am unteren Rand einer Cornflakespackung. | Open Subtitles | مثل تبحث عن الجائزة في الجزء السفلي من مربع الحبوب. |
Ich habe mich entschieden, diese Profilansicht von Sue zu zeigen, denn hier sieht man, wie ihr Unterkiefer vorsteht, ebenso wie ihre Unterlippe. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
Unterweltler sind impulsiv. | Open Subtitles | العالم السفلي عبيد لدوافعهم نحن لسنا كذلك |
Gleichzeitig hat er ein Haar auf der Mandibula, aber keinen weißen Punkt auf dem Elytron. | Open Subtitles | بنفس الوقت، تملك قلباً عند فكّها السفلي .. ولا تحمّل علامة بيضاء فوقها .. |
Hätten Shadowhunter eine bessere Beziehung zu uns Unterweltlern, wüsstest du, dass Valentines Tochter den Kelch hat. | Open Subtitles | إلا إذا كان صائدو الظلال لديهم علاقة أفضل معنا اشخاص العالم السفلي كنت لأعرف أن ابنة فلانتين لديها الكأس |
Den geringsten Wert hat interessanterweise der untere Teil von so einem Turm. | TED | أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم. |
Suchen Sie den Schutz für den Feuerknopf am Boden des Rohres. | Open Subtitles | حدد موقع غطاء التجمع القادح على الجزء السفلي من الأنبوب |
Aber ich war es natürlich. Eines Tages stand dein Koffer unten an der Treppe. | Open Subtitles | وهكذا كنتُ ، حتى طلبتي يوما ما أن تنزل حقائب سفركِ للطابق السفلي |
Der Typ rechts hatte ein Messer mit einer 25 cm Klinge, er stieß unter meinem Ellenbogen ein und zog dann hoch und zerschnitt meine untere Hohlvene. | TED | الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي. |
Ich ging einen Stock tiefer und sah einen großen Typen am Schreibtisch. | TED | ونزلت إلى الطابق السفلي ورأيت ذلك الرجل الضخم يجلس خلف مكتب. |
Das ist nicht die unterste Ebene, richtig? | Open Subtitles | هذا ليس الطابق السفلي الأخير أليس كذلك ؟ |
Es gibt Hinweise auf Veränderungen am unteren Rand des Unterkiefers vom Opfer. | Open Subtitles | هناك أدلة من إعادة عرض للالضحية أقل الهامش الأيسر للفك السفلي. |