ويكيبيديا

    "السكة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schienen
        
    • Gleisen
        
    • Zug
        
    • Bahn
        
    • Gleise
        
    • Korridor
        
    • Eisenbahn
        
    • Gleis
        
    Ja! Und sobald du auf die Schienen triffst, halte Ausschau nach dem offenen Waggon. Open Subtitles أجل يا سيدي , وعند وصولك إلى السكة الحديد سترى عربة قطار مفتوحة
    Es wird genutzt als Absperrung die Schienen und Fahrgäste schützt, und verhindert, dass Sachen auf die Schienen fallen. TED وهي تعمل كشاشة لحماية السكة الحديدية والمسافر ومنع الأشياء من السقوط على القضبان
    Es war bei den Gleisen am Reisfeld. Open Subtitles قرب السكة الحديد في حقل الرز السكة الحديد؟
    Wer hat nicht schon mal im Zug gesessen und sich gefragt, wie das Leben der Leute aussieht, die entlang der Gleise wohnen. Open Subtitles أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة
    Wenn die Bahn fährt, holt unser Land an einem Tag 20 Jahre Fortschritt auf. Open Subtitles خط السكة الحديدية الخاص بي سيقفز بهذه الولاية 20 عاماً في يوم واحد
    Wir gehen über die Gleise. Was Sie nicht brauchen, bleibt hier. Open Subtitles سوف نكون على السكة الحديدية لذا خذ الأشياء الضرورية فقط
    Stellen Sie sich vor, es kommt raus, wie der Korridor über die letzten fünf Jahre verschlitzt wurde. Open Subtitles تخيل انتشار خبر عن طريقة إقامة السكة الحديدية في السنوات الـ5 الماضية
    - Nein, danke. Wir interessieren uns besonders für die Eisenbahn, an der Sie arbeiteten. Open Subtitles من بين أمور أخرى , لدينا أهتمام خاص فى السكة الحديدية التى عَمِلت بها
    Hier steht, dass Grants Schienen fünf Kilometer weiter abzweigen. Open Subtitles ووفقأ لهذه, فأن خطوط السكة الحديد الخاصة بجرانت تنتهى قبالة ثلاثة أميال.
    Wir legen die Schienen. Ich glaube, Sie können den Zug morgen her holen. Open Subtitles جهزنا السكة الحديدية بأمكانك أن تأتي بالقطار غداً
    Ja, dieser neue Tower, der neben den erhöhten Schienen. Open Subtitles مبنى آخر معروف بقربه؟ أجل، البرج الجديد، الذي بقرب السكة المرفوعة.
    Aber neben den Schienen steht ein fetter Mann, und man kann sich ausrechnen, dass er gerade genug wiegt, um den Zug entgleisen zu lassen. Open Subtitles هناك رجل سمين يقف قريباً من السكة و قد حسبت أن وزنه كافي لكي يقلب العربة
    Genau genommen liegen die Schienen im Hyperraum, aber sonst in jeder Hinsicht identisch. Open Subtitles و في الفضاء و السكة مصنوعة من أشرطة الفضاء التشعبي و لكن، من جميع النواحي الأخرى، فهو مطابق
    Sie nähert sich den Gleisen, der Zug fährt vorbei, und was tatsächlich nur ein Mensch vor einem langsam vorbeifahrenden Zug ist, Open Subtitles عند اقترابها من خط السكة الحديدية يمر القطار، وكما لو أن الواقع قد تحول إلى شخص يقف بالقرب من قطار يمر أمامه ببطئ
    Ich denke, unsere Töchter könnten zusammen auf den Gleisen gewesen sein. Open Subtitles أعتقد ان ابنتينا كانوا على السكة الحديدية معاً
    Ich meine, er war Trinker, aber auf den Gleisen einzuschlafen? Open Subtitles أقصد، كلنا يعرف أنه كان سكيراً، لكن هل يمكنه النوم على خط السكة الحديدية؟
    Verehrte Fahrgäste, der Zug nach Miami fährt um 12.05 Uhr von Gleis 33 ab. Open Subtitles يرجى الانتباه من فضلكم , ينطلق قطار ميامى الساعة 12: 05 على السكة 33
    Die Lok koppelte ab, der Zug entgleiste. Open Subtitles فصلت القاطرة الأولى فأنحرف القطار عن السكة
    Bevor mein Urteil endete, wurde ich zur Bahn geschickt. Open Subtitles قبل إنقضاء عقوبتي، أرسلت إلى السكة الحديدية.
    Die Musik schon, die Bahn nicht. Die Serben sind hintennach. Open Subtitles الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا
    Das sind alles Landanteile im Korridor. Open Subtitles هذه قطع الأراضي الكائنة في موقع السكة الحديدية
    Eines Tages kommt einer von der Eisenbahn und sagt: Open Subtitles يوما ما اتى احدهم من السكة الحديد لرؤيتي
    Dieses Mal stehst du auf einer Brücke über dem Gleis, als der abgekoppelte Waggon sich nähert. TED على غرار الحالة السابقة، أنت تقف الآن على جسر فوق مسار السكة الحديد عندما تقترب العربة بسرعتها الفائقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد