Wenn man Scham in eine Petrischale gibt, braucht sie drei Dinge um exponentiell zu wachsen: Heimlichkeit, Schweigen und Verurteilung. | TED | إذا وضع العار في صحن الإختبار، فإنه يلزمه ثلاثة أشياء لينمو بشكل متسارع: التكتم، السكوت والحكم المسبق. |
Es gibt Zeiten, da Schweigen Gold ist. | Open Subtitles | أحياناً يكون السكوت من ذهب، ولكن الصمت يأخذ أشكال عدة |
"Und bei dem Gedanken an all das, was geschehen war, daran, dass ich das Dorf im Stich gelassen hatte, genauso wie Helene, versank ich in Schweigen." | Open Subtitles | و مع التفكير فى كل الذى حدث كيف أحبطت القرية ,كيف أحبطت هيلين غرقت فى السكوت. |
weil deine Mann wegen der Soße nicht die Klappe halten konnte. | Open Subtitles | لأن زوجك لم يستطع السكوت وعدم التحدث عن التوابل. |
- Nein. Er kann die Klappe nicht halten. | Open Subtitles | ليس هذه المرة، لا يستطيع السكوت. |
Wir wissen, was du bist versucht zu tun, und es wird nicht toleriert werden! | Open Subtitles | نحن نعرف ما تحاولون فعله ولايمكن السكوت عليه |
- Sag du mir nicht, daß ich still sein soll. | Open Subtitles | لا تجبرني على السكوت أخبرتك بذلك سابقاً |
Sie möchte Schweigen, Euer Ehren. | Open Subtitles | – حضرت القاضي ، هي تختار السكوت – حسنا |
Manchmal kann Schweigen das beredsamste Bekenntnis von allen sein. | Open Subtitles | بأنه أحياناً السكوت هو علامة الموافقة |
Und am wichtigsten: Ich breche das Schweigen und provoziere bedeutsame Gespräche über Tabuthemen, bei denen oft "Schweigen ist Gold" die Faustregel ist. | TED | والأهم من ذلك، أنى أقوم بكسر الصمت وإثارة محادثات هادفة حول القضايا المحظورة، حيثُ دائمًا القاعدة الأساسية هى "السكوت من ذهب". |
Schweigen beraubt Frauen ihrer Existenz. | TED | السكوت يُقطّع النساء. |
Elaine, könntest du mal eine Minute lang Schweigen? | Open Subtitles | إلين، هل يمكنك السكوت لدقيقة؟ |
Schweigen ist nur eins ihrer Hilfsmittel. | Open Subtitles | السكوت هو مجرّد أحد أدواتهم |
Schweigen ist Gold, richtig? | Open Subtitles | السكوت من ذهب , أليس كذلك؟ |
- Was soll das unangenehme Schweigen? | Open Subtitles | ما سبب السكوت المحرج؟ |
Joe, würdest du ihr bitte zeigen, daß Schweigen eine Tugend ist? | Open Subtitles | -جو) علمها محاسن السكوت) -حاضر |
Soll ich die Klappe halten und weggehen? | Open Subtitles | هل يجدر بي إذا السكوت والرحيل؟ |
Könntest du einfach für einen Moment die Klappe halten? | Open Subtitles | . - يا الهي هل يمكنك السكوت لثانيه واحده ؟ |
Kannst du mal kurz die Klappe halten. | Open Subtitles | أيمكنك السكوت قليلاً؟ |
"Gewalt und Beleidigungen werden nicht toleriert." | Open Subtitles | العنفواللغة المسيئة لا يمكن السكوت |
Diese Frechheit kann nicht toleriert werden. | Open Subtitles | هذه الجرأة الوقحة لا يمكن السكوت عليها |
Oder ich könnte einfach still sein und trinken. | Open Subtitles | أو أستطيع السكوت واستمتع بشرابي |