Ich habe vor 6 Monaten mein Hörgerät beantragt. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر ، قمت بتقديم طلب من أجل جهاز السمع ولا زلت أنتظره حتى الآن |
Erinnerst du dich an diese schrullige Fledermaus mit Hörgerät, die damals den Wohnwagenpark verwaltet hat? | Open Subtitles | نتذكر أن الخفافيش نزق مع السمع التي تستخدم لإدارة الحديقة مقطورة؟ |
Und ich höre auf dem rechten Ohr nicht mehr richtig. | Open Subtitles | وأعتقد أني أصبت بفقدان السمع في أذني اليمنى |
Sie hat durch die Tür gelauscht. Sie will mich. | Open Subtitles | لقد كانت تسترق السمع من خلال الباب إنّها تريدني |
Und Sie haben auch nicht das gehört, was die meisten Menschen mit normalem Gehör Hören. | TED | ولست تستمع إلى نفس الشيء الذي يسمعه معظم ذوي السمع العادي. |
Aber was mein Coach und ich zu jener Zeit nicht wussten: Mein Gehörverlust machte mich im Sport sogar besser. | TED | ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة. |
Ihre Ohren sind taub und ihre Augen geblendet, so dass sie weder mit den Augen sehen noch mit den Ohren Hören, auf dass sie sich umwenden mögen und geheilt werden. | Open Subtitles | أذانهم صـمت عيونهم عـميت لا يستطيعوا الرؤيه بأعينهم ولا السمع بأذانهم حتي ينقلبوا معافين |
Ich weiß, ich hätte letzte Nacht nicht lauschen sollen. | Open Subtitles | أعرف.. أنه.. أنه ماكان يجب أن استرق السمع البارحة |
Aber obwohl diese Hörgeräte zu dieser Zeit die leistungsstärksten auf dem Markt waren, waren sie nicht sehr hilfreich. | TED | ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية. |
Durch dieses dumme Hörgerät können sie sowieso nicht mal die Hälfte Hören. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى سماع نصف للخروج من غبي السمع في الأذن , على أي حال. |
Du hast das selbe Hörgerät, wie meine Freundin Lucy. | Open Subtitles | هل تعلمين، انت تعانين من نفس مشاكل السمع اللتي تعاني منها صديقتي لوسي |
Als Daphne ihr erstes Hörgerät bekam, und wir Zeichensprache lernten, starrten uns die Leute nur an. | Open Subtitles | عندما كانت دافني تتلقى مساعدة السمع لاول مرة وكنا نتعلم لغة الاشارة كان الناس ينظرون الينا |
Ein dicker Brocken, aber ich höre mich sowieso nicht. | Open Subtitles | ذلك ملء السمع ولكني لا أسمع صوتي بأي حال. |
Ich höre nur total schlecht. | Open Subtitles | لا , لا , لا أنا فقط أعاني من ضعف في السمع. |
Ich habe nicht gelauscht. | Open Subtitles | سمعتِ هذا بنفسكِ؟ لم أكن أختلس السمع |
Ja, ich habe gelauscht. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أسترق السمع |
Ich hatte Taubheit immer als eine Krankheit betrachtet. Diese armen Menschen. Sie können nicht Hören. Sie sind gehörlos. Was können wir für sie tun? | TED | لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟ |
Die Schwellung im Gehirn beeinträchtigt seine normale Funktion und verursacht Symptome wie Gehörverlust und extreme Lichtempflindlichkeit. | TED | وهذا التوذم في الدماغ يسبب تعطيلاً في وظيفته الطبيعيّة مسبباً ظهور أعراض كنقص السمع |
Dieses Ohr wird fast taub sein. | Open Subtitles | و الآن، سوف تفقد حاسة السمع تقريبا ً بهذه الأذن |
Ihr wisst schon, dass lauschen nicht gerade höflich ist, ja? | Open Subtitles | تعلمين أنّ استراق السمع منافٍ للأدب، صحيح؟ |
Sie müssen speziell für jede Person produziert werden, also ein perfektes Anwendungsbeispiel, für diese Technologie da man mit dem Drucker Gehäuse für die Hörgeräte produzieren kann. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Das Geheimnis heißt Zuhören. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تريد أن تلعبها عن طريق السمع ؟ هاهى |
Und sie wird sich einen hörenden Kerl suchen, der all diese Dinge tun kann. | Open Subtitles | وسوف تجد السمع الرجل الذي يستطيع أن يفعل كل شيء. |
Ich bin 42. Mir fallen die Haare aus. Mein Gehör rechts lässt nach. | Open Subtitles | أنا في الثانية والأربعين وشعري يتساقط وبدأت أخسر السمع في أذني اليمنى |
Ja, weil Gehörlose Kinder immer so einladend zu neuen hörenden Kindern sind. | Open Subtitles | S ى، بطبيعة الحال، كما لو كان الفتيان الصم كانت ودية تجاه ضعاف السمع. |
Innerhalb von zweieinhalb Monaten verlor ich meine Milz, meine Nieren, das Hörvermögen meines linken Ohrs und beide Beine unterhalb der Knie. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |