"السمع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hörgerät
        
    • höre
        
    • gelauscht
        
    • Hören
        
    • Gehörverlust
        
    • taub
        
    • lauschen
        
    • Hörgeräte
        
    • Zuhören
        
    • hörenden
        
    • Gehör
        
    • Gehörlose
        
    • Hörvermögen
        
    Ich habe vor 6 Monaten mein Hörgerät beantragt. Open Subtitles منذ ستة أشهر ، قمت بتقديم طلب من أجل جهاز السمع ولا زلت أنتظره حتى الآن
    Erinnerst du dich an diese schrullige Fledermaus mit Hörgerät, die damals den Wohnwagenpark verwaltet hat? Open Subtitles نتذكر أن الخفافيش نزق مع السمع التي تستخدم لإدارة الحديقة مقطورة؟
    Und ich höre auf dem rechten Ohr nicht mehr richtig. Open Subtitles وأعتقد أني أصبت بفقدان السمع في أذني اليمنى
    Sie hat durch die Tür gelauscht. Sie will mich. Open Subtitles لقد كانت تسترق السمع من خلال الباب إنّها تريدني
    Und Sie haben auch nicht das gehört, was die meisten Menschen mit normalem Gehör Hören. TED ولست تستمع إلى نفس الشيء الذي يسمعه معظم ذوي السمع العادي.
    Aber was mein Coach und ich zu jener Zeit nicht wussten: Mein Gehörverlust machte mich im Sport sogar besser. TED ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة.
    Ihre Ohren sind taub und ihre Augen geblendet, so dass sie weder mit den Augen sehen noch mit den Ohren Hören, auf dass sie sich umwenden mögen und geheilt werden. Open Subtitles أذانهم صـمت عيونهم عـميت لا يستطيعوا الرؤيه بأعينهم ولا السمع بأذانهم حتي ينقلبوا معافين
    Ich weiß, ich hätte letzte Nacht nicht lauschen sollen. Open Subtitles أعرف.. أنه.. أنه ماكان يجب أن استرق السمع البارحة
    Aber obwohl diese Hörgeräte zu dieser Zeit die leistungsstärksten auf dem Markt waren, waren sie nicht sehr hilfreich. TED ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية.
    Durch dieses dumme Hörgerät können sie sowieso nicht mal die Hälfte Hören. Open Subtitles لا يمكنك حتى سماع نصف للخروج من غبي السمع في الأذن , على أي حال.
    Du hast das selbe Hörgerät, wie meine Freundin Lucy. Open Subtitles هل تعلمين، انت تعانين من نفس مشاكل السمع اللتي تعاني منها صديقتي لوسي
    Als Daphne ihr erstes Hörgerät bekam, und wir Zeichensprache lernten, starrten uns die Leute nur an. Open Subtitles عندما كانت دافني تتلقى مساعدة السمع لاول مرة وكنا نتعلم لغة الاشارة كان الناس ينظرون الينا
    Ein dicker Brocken, aber ich höre mich sowieso nicht. Open Subtitles ذلك ملء السمع ولكني لا أسمع صوتي بأي حال.
    Ich höre nur total schlecht. Open Subtitles لا , لا , لا أنا فقط أعاني من ضعف في السمع.
    Ich habe nicht gelauscht. Open Subtitles سمعتِ هذا بنفسكِ؟ لم أكن أختلس السمع
    Ja, ich habe gelauscht. Open Subtitles أجل، كنتُ أسترق السمع
    Ich hatte Taubheit immer als eine Krankheit betrachtet. Diese armen Menschen. Sie können nicht Hören. Sie sind gehörlos. Was können wir für sie tun? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    Die Schwellung im Gehirn beeinträchtigt seine normale Funktion und verursacht Symptome wie Gehörverlust und extreme Lichtempflindlichkeit. TED وهذا التوذم في الدماغ يسبب تعطيلاً في وظيفته الطبيعيّة مسبباً ظهور أعراض كنقص السمع
    Dieses Ohr wird fast taub sein. Open Subtitles و الآن، سوف تفقد حاسة السمع تقريبا ً بهذه الأذن
    Ihr wisst schon, dass lauschen nicht gerade höflich ist, ja? Open Subtitles تعلمين أنّ استراق السمع منافٍ للأدب، صحيح؟
    Sie müssen speziell für jede Person produziert werden, also ein perfektes Anwendungsbeispiel, für diese Technologie da man mit dem Drucker Gehäuse für die Hörgeräte produzieren kann. TED يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع.
    Das Geheimnis heißt Zuhören. Open Subtitles حسناً ، أنت تريد أن تلعبها عن طريق السمع ؟ هاهى
    Und sie wird sich einen hörenden Kerl suchen, der all diese Dinge tun kann. Open Subtitles وسوف تجد السمع الرجل الذي يستطيع أن يفعل كل شيء.
    Ich bin 42. Mir fallen die Haare aus. Mein Gehör rechts lässt nach. Open Subtitles أنا في الثانية والأربعين وشعري يتساقط وبدأت أخسر السمع في أذني اليمنى
    Ja, weil Gehörlose Kinder immer so einladend zu neuen hörenden Kindern sind. Open Subtitles S ى، بطبيعة الحال، كما لو كان الفتيان الصم كانت ودية تجاه ضعاف السمع.
    Innerhalb von zweieinhalb Monaten verlor ich meine Milz, meine Nieren, das Hörvermögen meines linken Ohrs und beide Beine unterhalb der Knie. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus