ويكيبيديا

    "السيرك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zirkus
        
    • Zirkusse
        
    • Zirkussen
        
    • Zirkusnummer
        
    • Le Cirque
        
    • Zirkuszelt
        
    • Zirkusartist
        
    • Zirkusdirektor
        
    Ich gehe jedes Jahr mit ihr in den Zoo und den Zirkus. Open Subtitles سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة
    Wenn Sie so tierlieb sind, Mr. Walsh, dann gehen Sie zum Zirkus. Open Subtitles إذا كنت تريد اللعب مع الحيوانات، سيد والش إذهب إلي السيرك
    Seine Heimat ist die wildnis oder in den Zirkus auf ein Trapez. Open Subtitles ينتمي إلى البريّة، أو إلى السيرك على إحدى الدراجات ثلاثية العجل.
    Chatterjee, Halten Sie mit dem Zirkus und zuzuschauen undhalten Sie ihn. Open Subtitles كف عن الفرجه علي هذا السيرك و اوقفه اطلب الشرطه
    Als ich klein war, gab es diesen Vorfall in einem Zirkus. Open Subtitles .. اسمع، عندما كنت طفلة حصلت حادثة .. في السيرك
    Jetzt lass uns ihn im Keller anketten, bis der Zirkus in die Stadt kommt. Open Subtitles و الآن لنكبّله بالسلاسل و نضعه في القبو حتى يأتي السيرك إلى المدينة
    Ich bin mir sicher, der Zirkus wird Ihnen viel Erfolg bescheren! Open Subtitles أنا واثق بأن هذا السيرك سيجلب لك الكثير من النجاح
    Okay? Was ist mit "Zirkus hält zusammen", "die Show muss weitergehen"? Open Subtitles ما الذي حدث لمقولة , أن السيرك يظل متماسكا ؟
    "Zirkus" ist ein zu bescheidenes Wort für diese talentierte und fidele Schar. Open Subtitles السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها.
    "Zirkus" ist ein zu bescheidenes Wort für die talentierte und fidele Schar. Open Subtitles السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها.
    Ich muss diesen ganzen Zirkus nicht bis zum Weißen Haus schleifen. Open Subtitles لا تحتاج مني أن أجلب هذا السيرك إلى البيت الأبيض.
    Auf dem Hochseil kann ich innerhalb einiger Monate alle Tricks meistern, die man im Zirkus sieht, aber ich bin nicht zufrieden. TED فيما يخص المشي على الحبال، وبعد شهور استطعت اتقان كل الخدع التي يؤدونها في السيرك وبالرغم من ذلك، مازلت لست راضيا
    Mit der Zeit veränderte sich der Zirkus sehr. Open Subtitles بمرور الوقت حدثت تغييرات كثيرة فى السيرك
    Und werden das nie bereu'n Wenn sich die Kinder Auf den Zirkus freu'n Open Subtitles نحصل على أجرنا عندما الأطفال يقولون بقلوب سعيدة إنه يوم السيرك
    Wenn sich all die vielen Kinder Auf den Zirkus freu'n Open Subtitles حينها نحصل على أجرنا مراقبة الأطفال فى يوم السيرك
    Nein. Ich zog als Trapezkünstler mit einem Zirkus durch Europa. Open Subtitles لا لقد كنت أعمل فى السيرك فى أمريكا ثم سافرنا الى أوروبا
    Oder das Nebenprogramm im Zirkus mit missgebildeten Menschen, Zauberern und Volksverhetzung? Open Subtitles أم أنها عروض السيرك الهوس الكامل، السحر واثارة المشاعر؟
    Kein Zelte mehr. Nicht mehr umherziehen wie ein Zirkus. Open Subtitles لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك
    Einfache menschliche Instinkte. Kabarett ist eine Mischung aus Zirkus und Bordell. Open Subtitles كما تري الفوفوديل هذا مزيج من السيرك والدعارة.
    Wir kennen die Zirkusse, die Arenen, die Theater, TED نعرف ما كان عندهم من دور السيرك والحلبات والمسارح
    Wir hätten zumindest einen Zirkus kaufen sollen, der Zirkussen kann! Open Subtitles كان بالإمكان ان نشتري سيرك يعلم كيف يقوم بعروض السيرك
    Darum machen Sie eine Zirkusnummer daraus? Open Subtitles وهل تعتقد أن حيلة السيرك هى الطريقة المُناسبة لفعل ذلك الأمر ؟
    Ich hätte auch nichts gegen das Lutèce oder Le Cirque. Open Subtitles انا لا اعارض ان أأكل في السيرك
    - Was soll ein Zirkuszelt mitten im Wald? Open Subtitles مخيم سيرك؟ ماذا يفعل السيرك بالخارج هنا؟
    Diese Schuhe, ich sehe aus wie ein italienischer Zirkusartist. Open Subtitles ذلك كفيل ان يجعلني أستغنى عن هذا الحذاء أبدو مثل مؤدي في السيرك الإيطالي
    Ich wollte nie gehorchen, aber er war ein Zirkusdirektor. Open Subtitles لم أكن مطيعة بطبيعتي لكنه كان مدير حلبة في السيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد