ويكيبيديا

    "الشاهد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zeuge
        
    • Zeugen
        
    • Zeugin
        
    • Zeugenaussage
        
    • Zeugenaussagen
        
    • die Tafel
        
    • Zeugenstand
        
    Dann verschwand der einzige Zeuge, und es kam nicht zur Anklage. Open Subtitles ولكن بعدما أختفى الشاهد الوحيد بالقضية، لم تُصدر أيّه أحكام.
    Wir machen eine kurze Pause, bevor der nächste Zeuge angehört wird. Open Subtitles ستكون هناك استراحة قصيرة قبل أن نستأنف مع الشاهد التالي
    Dieser Zeuge taucht weder Montag, noch Dienstag oder sonst irgendwann auf. Open Subtitles الشاهد لن يظهر الأثنين , أو الثلاثاء أو أي يوم
    Meine Herren, es wäre zunächst wichtig, einen zweiten Zeugen zu finden. Open Subtitles قبل أن نضع أكاليل الغار، من الأفضل إيجاد الشاهد العتيد.
    Deine Liebe für deinen Sohn wurde von dem Zeugen in Geschichten ausgeschmückt. Open Subtitles الحب الذي تكنه لابنك كبير و تم حكيه من طرف الشاهد
    Und dann ist da diese Zeugin, die sagt, dass Sie über Open Subtitles و بعدها هناك هذا الشاهد الذي يقول بأنك كنت تتحدث
    Und der Zeuge wird wertvoll und sein Hinblicken ganz unverzichtbar, wenn die Gewalt sich leise anschleicht, ungesehen und ungehört. TED و يصبح الشاهد ثمينًا و نظرته تكون أكثر أهمية عندما يمر العنف بصمت دون أن يراه أحد أو يسمع عنه
    Als vereidigter Sachverständiger darf der Zeuge seine persönliche Meinung... über das Ergebnis seiner Ermittlungen äußern. Open Subtitles الشاهد كخبير مؤهل مسموح له بالتعبير عن رأيه طبقاً لنتائج تحقيقاته
    Sandpiper war dabei, als ich ihn fand. Der perfekte Zeuge - taubstumm. Open Subtitles الشاهد المثالي ,اطرشا وغبي ربما تريد لسانك ان يقتلع
    Ich möchte gerne bestätigen, was der Zeuge hier erklärt hat. Open Subtitles بعد اذن رئيس المحكمة أود التأكيد على تصريح الشاهد
    Der Zeuge hatte direkten Kontakt zu Michael Corleone. Open Subtitles هذا الشاهد لم يكن بينة و بين مايكل كورليونى أى وسطاء
    Wenn Sie der Mann auf dem Bild sind, bitte ich Sie, uns so bald wie möglich anzurufen, denn Sie waren Zeuge sehr wichtiger Ereignisse. Open Subtitles سيدي، لو أن هذه صورك أناشدك أن تتصل بنا، سريعاً كلما أمكنك .. ليس فقط بسبب أنك الشاهد في حدث غاية في الأهمية ..
    Euer Ehren, der Zeuge soll meine Frage beantworten. Open Subtitles معالى القاضى , يرجى توجيه الشاهد للإجابة على سؤالي
    Der einzige Zeuge ist der Portier Ihres Clubs, wo Sie um zehn eintrafen. Open Subtitles الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة
    Euer Ehren, wir brauchen 3 Tage, um diesen Zeugen zu befragen. Open Subtitles حضرة القاضي، نريد 3 أيام لنعقد جلسة إفادة مع الشاهد
    Mein Kollege sollte den Zeugen nach Tatsachen fragen! Open Subtitles أن صديقى يحاول أن يستخلص من الشاهد رأيا و ليس حقيقة واقعة
    Einspruch! Mein Kollege beeinflusst den Zeugen! Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Die Zeugen wären überflüssig, wenn er seine Fragen selbst beantwortet. Open Subtitles على كل حال ، اذا كان يصر أن يجيب بنفسه على أسئلته فاٍن وجود الشاهد سيكون زائدا عن الحاجة
    Die Antwon't des Zeugen wird gestrichen, die Jury nimmt sie nicht zur Kenntnis. Open Subtitles ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ.
    Ihre einst stolzen Steine, ihre zu Ruinen zerfallenen Tempel sind Zeugen einer Kultur, die hier blühte und dann starb. Open Subtitles وتلك الاحجار المتهدمه والمعابد المتكسره هي الشاهد الوحيد لتلك الحضاره التي قامت واندثرت هنا
    Nein. Ich rufe die letzte Zeugin der Anklage auf. Open Subtitles لا يا سيدى ، اٍننى سأستدعى الآن الشاهد الأخير فى القضية ، كريستين هيلم
    All das dient nur als Bestätigung für die Zeugenaussage. Open Subtitles اي شيء يمكنه ان يوثق شهادة الشاهد بحاجة ان اعرف اي علامات فارقة, ندبة, وشم
    - Wir haben ein Phantombild erstellt von dem Mann, basierend auf bisherigen Zeugenaussagen. Open Subtitles لدينا هذهِ الصورة المرسومة مبنيّة على وصف الشاهد
    Und als wir erfahren haben, dass wir entlassen werden... haben wir beschlossen, die Tafel zu stehlen. Open Subtitles لذا , عندما عرفنا اننا سنطرد كان علينا سرقة الشاهد
    Ich rufe jetzt den einzigen Augenzeugen in den Zeugenstand. Open Subtitles سأدعو الآن من المنصة شاهد عيان، الشاهد العيان الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد