ويكيبيديا

    "الشرق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Osten
        
    • Ost
        
    • östlich
        
    • East
        
    • Ostens
        
    • Orient
        
    • den Nahen
        
    • östlichen
        
    • Nahen und
        
    • der Ostküste
        
    • im Nahen
        
    • ostwärts
        
    • die Ostküste
        
    • des Nahen
        
    • Osterweiterung
        
    „Der Sicherheitsrat betont die Dringlichkeit der Herbeiführung eines umfassenden Friedens im Nahen Osten. UN ”يؤكد مجلس الأمن الطابع الملح للتوصل إلى سلام شامل في الشرق الأوسط.
    eingedenk der schädlichen Auswirkungen der israelischen Siedlungspolitiken, -beschlüsse und -aktivitäten auf die Bemühungen um die Herbeiführung des Friedens im Nahen Osten, UN وإذ تأخذ في اعتبارها ما للسياسات والقرارات والأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية من أثر ضار في تحقيق السلام في الشرق الأوسط،
    Das ist eine Erfahrung, die nicht jede muslimische Nation im Mittleren Osten bis vor kurzem hatte. TED وهذه التجربة .. لم تعيها الكثير من المجتمعات الاسلامية في الشرق الاوسط حتى قريبا جدا
    Der moderne Mensch entstand irgendwo in Afrika, verließ Afrika und gelangte wahrscheinlich in den Nahen Osten. TED ونعلم ان الانسان الحديث تطور بصورة ما في افريقيا وخرج من افريقيا الى الشرق الاوسط
    Was Patente angeht gibt es keine Frage, dass der Osten vorne liegt. TED فى مجال براءات الإختراعات، لا مكان لسؤال أن الشرق فى المقدمة.
    Wenn wir uns die Ölindustrie anschauen, dann liefert Afrika 18 Prozent des Ölvorrats der USA, und der Nahe Osten nur 16 Prozent. TED للبحث في صناعة النفط، وأفريقيا توفر 18 في المئة من نفط الولايات المتحدة، مع الشرق الأوسط 16 في المئة فقط.
    Wie haben eine größere Unterhaltung über Israel und Palästina, die von Mittleren Osten ausgeht. TED لقد حصلنا على محادثة أكبر حول إسرائيل وفلسطين يشع من منطقة الشرق الأوسط.
    Viele der Geschehnisse im Nahen Osten werden buchstäblich an die Grenzen Europas gespült. TED خائفة مما يحدث في الشرق الأوسط والذي يتوافد حرفياً إلى السواحل الأوروبية.
    Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium. TED فقد كنت أترأس قسم السلام في الشرق الأوسط في وزارة الخارجية البريطانية.
    Jemand sagte, er ging in den Osten. Scheint, er ist zurück. Open Subtitles شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد
    Don Corleone gibt uns Schutz im Osten und dort herrscht Frieden. Open Subtitles و دون كورليونى سيمنحنا الحماية فى الشرق و سيحل السلام
    Rotieren nach Westen geht's zurück und nach Osten in die Zukunft. Open Subtitles إلى الغرب تحصل على الأمس إلى الشرق تحصل على الغد
    Wir müssen uns zurzeit im Nahen Osten nach allen Seiten absichern. Open Subtitles نحن نغطي مؤخرتنا في جميع أنحاء الشرق الأوسط الآن، جنرال
    Die Zelle wird dir gefallen. Du wirst im Osten den Sonnenaufgang sehen. Open Subtitles ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس
    Wir haben alles aufgehalten, was man uns aus dem Norden, Osten, Süden und Westen entgegengeworfen hat. Open Subtitles لقد اوقفنا كل المواقع التي كان الألمان يقصفوننا منها من الشمال والجنوب و الشرق والغرب
    Drei Regierungen aus dem Nahen Osten könnten hinter dieser Bombe stecken. Open Subtitles ثلاث حكومات مختلفة من الشرق الاوسط قد يكونوا خلف القنبلة
    Sie sind im Osten und kommen vom Süden, um uns an der Flucht zu hindern. Open Subtitles لقد احاطوا من الشرق من جهتنا انهم قادمون من الجنوب لكي يقطعوا علينا الهروب
    Ein gemütliches Plätzchen irgendwo zwischen Ost und West? Open Subtitles ربما كان فى نزهته السابقه ليس فى اقصى الشرق ولا فى اقصى الغرب
    Etwa eine Meile östlich von hier spazierte er durch den Dschungel. Open Subtitles تقريبا على بعد ميل باتجاه الشرق كان يتمشى في الغابة
    Middle East. Das ist genau der richtige Name dafür. Wie in Falludscha. Open Subtitles الشرق الأوسط ، يا له من إسم جيد لمنطقة مثل الفلوجة
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, ich spreche über den Aufstieg des Restes, und das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Es handelt vom Orient, der Kleidung, der Rituale, sogar der Medizin. Open Subtitles يتحدث عن بلدان الشرق ،عاداتهم باللبس، طقوسهم .حتى أسلوبهم بالطب
    Held der östlichen Königreiche,... wurde zerpflückt wie ein Kadaver in der Wüstensonne. Open Subtitles بطلٌ من ممالك الشرق تم انتشاله نشلاً.. كجثة في الصحراء المشمسة
    Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten News-Commentary تعزيز الديمقراطية في الشرق الأوسط الكبير
    Sie erwähnte einen Exfreund, aber der ist an der Ostküste und verheiratet. Open Subtitles ذكرت مرة حبيباً سابقاً، لكنه يسكن في الشرق وهو متزوج الآن.
    Wind und Ebbe tragen sie ostwärts. Open Subtitles الريح والمَدّ هو الذي يَحْملُهم بإتجاه الشرق
    Nach meiner Diagnose letztes Jahr bin ich an die Ostküste rübergeflogen, zur Jahreshauptversammlung. Open Subtitles السنة الماضية، بعدما أنا شخصت، طرت الى الشرق لحضور إتفاقية أصحاب الأسهم السنوية.
    Wir haben Beweise, die den Anschlag in drei Ländern des Nahen Ostens verorten. Open Subtitles و لدينا الدليل الذي يربط إنفجار القنبلة بثلاث دول في الشرق الأوسط
    Das westeuropäische Modell des „rheinischen Kapitalismus" mit seinem Nullwachstum und einer Arbeitslosenrate von 10 % ist kein Vorbild für Länder, die nach umfassenden sozialen und wirtschaftlichen Reformen streben. Wenn das europäische Modell der sozialen Marktwirtschaft die Osterweiterung überleben soll, muss es mit der EU ostwärts ausgeweitet werden. News-Commentary فمع معدلات نمو بلغت الصفر ومعدلات بطالة بلغت 10%، لم يعد نموذج إقليم الراين من النماذج التي قد ترغب في محاكاته دول تسعى إلى إصلاح جذري لأنظمتها الاجتماعية والاقتصادية. وإذا كان لنموذج السوق الأوروبية الاجتماعية أن يكتب له البقاء بعد التوسعة، فينبغي عليه أن يجد الوسيلة للتوسع نحو الشرق مع الاتحاد الأوروبي. ولكن لن يتسنى هذا إلا بإصلاح ذلك النموذج في الغرب أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد