Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen. | UN | ويعرب عن قلقه إزاء وجود جماعات مسلحة أجنبية، ما برحت تشكل تهديدا خطيرا للاستقرار في الجزء الشرقي من البلد. |
zutiefst besorgt über die anhaltenden Spannungen und die Fortsetzung der Feindseligkeiten im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere in den Provinzen Nord- und Südkivu sowie im Bezirk Ituri, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق لاستمرار التوترات ومواصلة الأعمال الحربية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في مقاطعتي شمال وجنوب كيفو، فضلا عن منطقة إيتوري، |
Vor dem größten privaten Wohnsitz der Ostküste, dem Haus unseres letzten Opfers. | Open Subtitles | حيث مقر أكبر سكن خاص على الساحل الشرقي منزل هدفنا الأخير |
Sie will sicher stellen, dass ihr Produkt an der Ostküste eine weite Verbreitung findet. | Open Subtitles | تريد أن تتأكد من أن بضاعتها تمّ توزيعها جيداً في أنحاء الساحل الشرقي. |
Und von ohne BH auf der Upper East Side zu ohne Höschen am Times Square, | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
Wir folgen dem Bach nach Osten, dann kommen wir vielleicht zur State Route 4. | Open Subtitles | سوف نتبع المجرى الشرقي من الطرق، على الأرجح سنصل إلى طريق الولاية الرابع. |
Dazu gehören die Todesschüsse auf den Mann und die Schwangere... auf der Eastside. | Open Subtitles | منها مقتل رجل وإمرأة حامل في شقتهما بالقطاع الشرقي |
Was wir getan haben war, eigentlich, dass wir Bohr-Moratorien an der Ost- und Westküste gemacht haben. | TED | وكان ذلك ما فعلناه، في الواقع أوقفنا الحفر الاختباري على الساحلين الشرقي والغربي |
zutiefst besorgt über die Fortsetzung der Feindseligkeiten im östlichen Teil der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere in der Provinz Nordkivu, | UN | وإذ يشعر ببالغ القلق لاستمرار أعمال القتال في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبخاصة مقاطعة شمال كيفو، |
Ich wuchs im wilden, östlichen Teil Südafrikas auf, an einem Ort namens Londolozi-Wildreservat. | TED | ترعرعت في براري الجانب الشرقي لجنوب إفريقيا في مكان يدعى محمية لوندولوزي جايم. |
Die Zerstörung des Atlantischen Regenwaldes begann Anfang des 16. Jahrhunderts, als die ersten Portugiesen in Brasilien eintrafen und die europäische Kolonisierung im östlichen Teil Südamerikas begann. | TED | بدأ تدمير الغابة الاطلسية في أوائل القرن الخامس عشر، عندما وصل البرتغاليون أول مرة للبرازيل، بدأ الاستعمار الأوروبي في الجزء الشرقي من أمريكا الجنوبية |
Sagt ihnen, sie sollen allen Flugzeuge an der Ostküste Startverbot geben. | Open Subtitles | قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي |
Und danach ist die Ostküste weit offen. Immerhin muss unsere großartige Nation vereint sein. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون الساحل الشرقي مفتوحاً، في النهاية، على بلادنا العظيمة أن تتحد |
Aber als Neureicher wurde er von der Elite der Ostküste ignoriert. | Open Subtitles | لكنه كان جديداً في كل هذا محاطاً بأثرياء الساحل الشرقي |
Auf der Upper East Side sind Geheimnisse das Einzige, was sich nie begraben lässt. | Open Subtitles | لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه، |
Ich musste mich an die Upper East Side auch erst gewöhnen. | Open Subtitles | لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا |
Und da sind wir nun mit dem Bell Mountain gerade im Osten des Bildes. | TED | وسنتوقف هنا عند جبل بيل في الجانب الشرقي للصورة. |
Ich hab' die Schnauze voll davon, gegen diese Eastside - Pisser jedes Jahr zu verlieren. | Open Subtitles | لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة |
- Du die Ost-, ich die Westseite. | Open Subtitles | انت توجه الى الجانب الشرقي وانا الغربي سنغطي مساحة أكبر |
Das ist die Gebäudeseite, auf der der Schütze war, die Ostseite. | Open Subtitles | هذا هو جانب المبنى الذي كان به القاتل الجانب الشرقي |
"So hat sich unser Land entwickelt, von Ost nach West. | Open Subtitles | هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي |
- Eine Tochter der Eastern Coal and Coke. - Eastern Coal and Coke? | Open Subtitles | انها شركة للفحم والوكا الشرقى الفحم والكوكا الشرقي |
Genau wegen dieses Benehmens hat Ihre Familie uns gezwungen, ihn in den Ostflügel zu verlegen. | Open Subtitles | حسنُ، أهذا نوعًا ما من لغة عائلتكِ الذي أجبرنا على نقله للجناح الشرقي للمستشفى. |
Hier kommen die Bilder. Sie sehen das Flugzeug, das anscheinend aus Östlicher Richtung ankommt. | Open Subtitles | هاهو التسجيل، يمكنكم رؤية الطائرة الأولى وهي قادمة مما يبدو أنه الجانب الشرقي |
Triff dich unten bei Celestial Gardens auf der East Side mit Jeri. | Open Subtitles | الذهاب لرؤية الجري إلى أسفل في حدائق السماوية على الجانب الشرقي. |
an. Und schon zur Zeit seines Sohns Darius ist das gesamte östliche Mittelmeer unter persischer Kontrolle. | TED | وبحلول فترة حكم ابنه داريوس، ساحل البحر الأبيض المتوسط الشرقي بكامله يقع تحت سيطرة الفرس. |
Die Kanadische Hemlocktanne wird oft als Redwood des Ostens bezeichnet. | TED | توصف شجرة الشوكران الشرقي بأنها سكويا الشرق. |
Du nimmst den westlichen, ich den östlichen Flügel. | Open Subtitles | قم بتفتيش الجناح الغربي و سأتولّى الشرقي |