Meine Tochter wird gegen Max aussagen, und die Namen seiner weiteren Mitstreiter preisgeben. | Open Subtitles | ابنتي توافق على الشهادة ضد ماكس و تقديم أسماء الجميع في منظمته |
Komme ich. Versuchen wir jetzt mal, zwei aussagen miteinander zu vereinbaren. | Open Subtitles | الآن، دعونا نأخذ مقطعين من الشهادة ونحاول وضعهم سوية. |
Eine Aussage, die für jemanden die Todesstrafe bedeuten kann, sollte es sein. | Open Subtitles | الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة. |
Eine Aussage, die für jemanden die Todesstrafe bedeuten kann, sollte es sein. | Open Subtitles | الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة. |
Sich immer zu weigern auszusagen, weil ihn das schuldig sprechen könnte. | Open Subtitles | دائماَ يرفض الشهادة في المواضع التي قد تؤدي بالإطاحة به |
Denken Sie, dass ich nicht wusste, was sie mit dieser Erklärung vorhatten? | Open Subtitles | أكنتِ تعتقدين انني أجهل ما كنتِ تخططين إليه بتلك الشهادة ؟ |
Komme ich. Versuchen wir jetzt mal, zwei aussagen miteinander zu vereinbaren. | Open Subtitles | الآن، دعونا نأخذ مقطعين من الشهادة ونحاول وضعهم سوية. |
Euer Ehren, wie kann die Jury die aussagen angemessen bewerten, wenn sie nicht den Grund kennen, der hinter dem Ganzen steckt? | Open Subtitles | سيدي القاضي ، كَيْفَ يمكن لهيئة المحلفين ان يقدروا الشهادة جيدا مالم يَعْرفونَ أولاً السبب وراء هذه المحاكمةِ - |
- Ich bin nicht Nancy. Ich werde vor Gericht aussagen! | Open Subtitles | أنا لست كنانسى لن أخشى الشهادة ضدك ، صدقنى |
Sie kann nicht gegen ihren Mann aussagen und somit nicht gegen dich. | Open Subtitles | لن تشهد على زوجهـا , وإذا لم يمكنها الشهادة . ضد زوجهـا لن يمكنها فعل ذلك معك |
Ist Ihre Aussage dann die Wahrheit gewesen? Die ganze Wahrheit? | Open Subtitles | بمعرفتك لهذا الواقع ، فاٍننى أكرر سؤالك هل الشهادة التى أدليتى بها |
Ich glaube nicht, dass diese Aussage ernst zu nehmen ist. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ هذه الشهادة بمحمل الجد |
Stattgegeben. Der Zeuge soll seine Aussage auf die Krankenhausberichte beschränken. | Open Subtitles | اعتراض مقبول، يجب أن تقتصر الشهادة على ما هو مكتوب فى سجلات المستشفى |
Schwören Sie, dass Ihre Aussage der Wahrheit entspricht, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم أن الشهادة التي توشك أن تدلي بها أمام هذه اللجنة تتضمن الحقيقة كل الحقيقة |
Aber im April 2010 wurden sie gezwungen, vor dem Kongress auszusagen. | Open Subtitles | و لكن فى إبريل 2010 أرغموا على الشهادة أمام الكونجرس |
Zeugen mit einer persönlichen Beziehung zu Angeklagten sind manchmal abgeneigt auszusagen. | Open Subtitles | أولاً، شهود لهم علاقة شخصية بالمتهم أحياناً يمتنعون عن الشهادة. |
Versprechen und schwören Sie feierlich, dass diese eidesstaatliche Erklärung... nach Ihrem besten Wissen und Gewissen wahr und korrekt ist? | Open Subtitles | أتقسمان وتؤكدان بأنّ الشهادة الخطية هذه صحيحة ودقيقة على حدّ علمكما؟ |
Wenn man der Niedrigeinkommensschicht der USA angehört hat man eine höhere Chance ins Gefängnis zu kommen, als einen achtsemestrigen Abschluss zu kriegen. | TED | وإذا كنت من ذوي الدخل المنخفض في الولايات المتحدة, فإن فرصة دخولك السجن أكبر من فرصة حصولك على الشهادة الجامعية |
Das bezieht sich auf Zeugenaussagen, die auf vertraulichen Informationen basieren. | Open Subtitles | هذا بخصوص الشهادة إستنادا على معلومات سرّية |
Der Name stimmt, das Diplom stimmt, das Foto stimmt. Nur der Typ ist falsch. | Open Subtitles | إنه نفس الاسم و نفس الشهادة و نفس الصورة و لكن الشخص مختلف |
- Ich denke mal, Sie würden wissen, wer ein sympathischer Zeuge sein wird. | Open Subtitles | ــ أتصوّر أنّكِ تريدين أن تعرفي من سيكون متعاطفاً معكِ في الشهادة |
Ich muss Crozier dazu bringen zuzustimmen, bevor wir ihn in den Zeugenstand bringen. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على موافقة كروزير قبل أن أضعه على منصة الشهادة |
Welchen Entwurf der schriftlichen Zeugenaussage liest du gerade? | Open Subtitles | ما المسودة التي تقرأها عن الشهادة المكتوبة؟ |
ii) dass der mit dem Zertifikat genannte Unterzeichner zum Zeitpunkt der Ausstellung des Zertifikats die Kontrolle über die Signaturerstellungsdaten hatte; | UN | '2` أن الموقّع المعيّنة هويته في الشهادة كان يسيطر على بيانات إنشاء التوقيع في وقت إصدار الشهادة؛ |
Einspruch. Ist das die Meinung der Zeugin oder eine Tatsache? | Open Subtitles | إعتراض، هل يمكن التوضيح ما إذا كانت الشهادة هي رأي أو حقيقة؟ |
Das Problem ist, dass die besten Zeugen dafür das nicht mehr bezeugen können. | Open Subtitles | المشكلة هو أنه من يمكنهم الشهادة على ذلك قد ماتوا و لا يمكنهم الشهادة |
Leider bringt der GED einen heutzutage nicht mehr sehr weit. | Open Subtitles | أنا خائف أن كل مايمكن لهذه الشهادة أنه تدخلك فيه هذه الايام |