Dieses Mal wollten wir es richtig machen. | TED | وحاولنا، هذه المرة، أن ننتج الشيء الصحيح. |
Warum? Weil sie glücklich damit sind, etwas zu tun, das richtig ist. | TED | لماذا؟ لأن سعادتهم كانت في أن يقوموا بفعل الشيء الصحيح. |
Ich zweifle keinen Moment daran, dass ich das Richtige getan habe. | Open Subtitles | ولا يوجد لدي اي شك بأني قد فعلت الشيء الصحيح. |
Es ist gut, dass sie am Ende das Richtige getan hat. | Open Subtitles | إنه أمر جيد أنها قامت بعمل الشيء الصحيح في النهاية |
Er wird das Richtige tun, ob er nun will oder nicht. | Open Subtitles | انه سيفعل الشيء الصحيح سواء كان يريد ذلك أم لا |
Es scheint sehr schwierig, den Verbraucher dazu zu bringen, das Richtige zu tun. | TED | قد يبدو لكم أنه من الصعب اقناع المستهلك بأن يفعل الشيء الصحيح. |
Ich hab die ganze Nacht überlegt, ob das, was ich tun will, richtig ist. | Open Subtitles | لقد فكرت طوال الليل حول ما إذا كان ما أنا على وشك القيام به هو الشيء الصحيح. |
Ich dachte, es ist richtig. Ich wusste nicht, dass sie böse sind. | Open Subtitles | اعتقدت اني كنت افعل الشيء الصحيح لم أكن أعرف أنهم كانوا اشرار |
Wenn du glaubst, richtig gehandelt zu haben, dann hast du es auch. Egal, was andere sagen. - Sind Sie sich da sicher? | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن أنك تفعل الشيء الصحيح ، فقد قمت بالعمل الصحيح مهما يقول الآخرين |
Ich dachte, es wäre richtig, ihr zu helfen, aber es gibt dafür keine Entschuldigung. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني كنت أعمل الشيء الصحيح حاولت مساعدتها، لكنه ليس عذرا |
- Wenn Sie es für richtig halten. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأنه الشيء الصحيح أعتقد هذا |
Ist es denn nicht so gewesen, dass Sie sich auf lhren Bruder verlassen haben, dass es richtig war, was er getan hat, und dass Sie einfach nur mitgemacht haben? | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تعتمدي على اخيكِ هل هو يفعل الشيء الصحيح وأنكِ مجرد تابعة له؟ |
Und Sie haben das Richtige getan, als Sie zur Polizei gegangen sind. | Open Subtitles | وهل الشيء الصحيح من خلال الذهاب الى الشرطة. |
Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك. |
Du musst es nicht, weil ich weiß, dass du das Richtige getan hättest. | Open Subtitles | لذلك لايجب ان تقول هذا اعني انه لايجب لأني عرفت انك ستفعل الشيء الصحيح |
Nur einmal... - Lass uns das Richtige tun. - Es ist Krieg. | Open Subtitles | لقدْ سئمتُ من القيام بالأمور الذكية لمرّة دعنا نفعل الشيء الصحيح |
Winston Churchill wird die Äußerung zugeschrieben -- ich weiß nicht, ob er jemals etwas sagte --, dass die Amerikaner verlässlich immer das das Richtige tun, wenn sie jede andere Möglichkeit ausgeschöpft haben. | TED | يزعم أن وينستن تشيرشل قال، لا أدري إن قال أي شيء لكن يزعم أنه قال أن يمكن التعويل دائما على الأمريكيين في فعل الشيء الصحيح بعد استنفاد كل الطرق الأخرى. |
Als ich in Denver war, versuchte ich, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | عندما كنت هناك في دينفر حاولت أن أفعل الشيء الصحيح |
Er bedeutet im Grunde menschlich zu sein, und das Richtige zu tun. | TED | هذا يعني أساسا أن تكون إنسان وأن تفعل الشيء الصحيح. |
Hoffentlich tun wir das Richtige und es geht nicht nach hinten los. | Open Subtitles | أتمنى أننا نفعل الشيء الصحيح أتمنى أن لا ينعكس علينا هذا |
Nicht nur, weil es das Richtige ist, sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft. | TED | ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام |
Und jetzt bin ich mir sicher, dass,was ich seit Jahren fühle... genau das Richtige ist. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد أن ما أحس به كلّ هذه السنوات في الحقيقة هو الشيء الصحيح |
Ich glaube wirklich an die alte Truman-Zeile, dass wenn man den Amerikanern die Fakten gibt sie das Richtige tun werden. | TED | أعتقد حقا أن خط ترومان القديم ، إنه إذا أعطيت للشعب الأمريكي الوقائع، سوف يفعلون الشيء الصحيح. |