Nur so überstehe ich meine Scheißtage, nach dem, was du mir angetan hast. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي |
Und Nur so eigentlich kann man das Verhalten und die Bewegungen der Haie unter Wasser feststellen. Hier sind ein paar von uns erstellte Karten. | TED | وهي الطريقة الوحيدة التي يمكن معرفة سلوكها وتحركاتها عندما تكون تحت الماء وهنا عدة خرائط انجزناها |
die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht für immer geschädigt wird durch meine Schuld, | Open Subtitles | ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي |
Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر |
der einzige Weg um an ihm festzuhalten war seine Morde zu vervollständigen. | Open Subtitles | إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به |
Das ist die einzige Art, Zugriff zu den Valecross-Konten zu erhalten. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الوصول إلى حسابات فالكروس. |
Doch nicht Nur so infizieren Viren Bakterien. | TED | و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى. |
Nur so war es uns möglich, das alles zu erreichen. | TED | وهذه الطريقة الوحيدة التي مكنتنا من إنجاز ذلك. |
Nur so können wir mit ihm fertig werden. | Open Subtitles | هذة الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نهزمه بها |
Nur so wirst du überleben, wenn du fällst. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت |
- Ja. Aber Nur so konnte ich Ishihara helfen. | Open Subtitles | إنه كذلك لكنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع فيها مساعدة ايشبهارا |
Aber Nur so kann ich es, Clark. | Open Subtitles | ولكن، كلارك، انها الطريقة الوحيدة التي اعرفها لكيفية القيام بذلك. |
- Das ist die einzige Möglichkeit. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا الحصول عليها للوصول هناك |
Lass mich uns hier raus bringen. die einzige Möglichkeit die ich weiß. | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا و هناك الطريقة الوحيدة التي اعرفها |
Und die einzige Möglichkeit, wie sie die nächste Stunde überleben können, ist, mir zu sagen, wo ich Ihren Bruder finde. | Open Subtitles | هو أنا و الطريقة الوحيدة التي يمكنك المغادرة بها في الساعة القادمة هي ان تخبرني أين سأجد أخاك |
Und die einzige Möglichkeit, wie sie die nächste Stunde überleben können, ist, mir zu sagen, wo ich Ihren Bruder finde. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكنك المغادرة بها في الساعة القادمة هي ان تخبرني أين سأجد أخاك |
die einzige Möglichkeit das mich das beruhigen würde... ist wenn ich mich daran erinnere... das du tief in deinem Chip... genauso bist wie er. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أنا مطمئن بها هي اذا أتذكر أنه في مركز رقاقتك |
Es war der einzige Weg, den ich kannte, um meine Gefühle auszudrücken. | Open Subtitles | كنتُ فقط أعبّر عن مشاعري تلكَ هي الطريقة الوحيدة التي أعلمها. |
Ich denke, der einzige Weg, wie wir das durchstehen, ist, wenn wir wirklich ehrlich darüber zueinander sind, wie wir uns wirklich fühlen. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي تجعلنـا نتجاوز هذا هي لو كنــا صريحيْن حقـا مع بعضنـا البعض حيــال مــا نشعـر حقــا |
Ich wusste einfach, dass dies zu sagen, der einzige Weg wäre, dass du herkommst. | Open Subtitles | فقط كنت أعرف أن قول ذلك هو الطريقة الوحيدة التي ستحضرك إلى هنا |
Und die einzige Art, gut voranzukommen, ist dieser Schritt. | TED | و الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تمشي بإرتياح فيها هي عبر الخطو في إنتظام. |
Die einzige Chance im Kampf gegen den Krebs besteht darin, ihn früh zu erwischen. | TED | إن اكتشافه مبكراً هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان |