Aber vorläufig, könntest du einfach Spaß in der Schule haben, mein kleines Genie? | Open Subtitles | لكن الآن , هل يمكنك أن تستمتع في المدرسة أيها العبقري الصغير؟ |
Du musst sie nicht nur stehlen, sondern sie auch zurückbringen, du Genie. | Open Subtitles | ،لن تضطر فقط إلى سرقتها بل ستضطر إلى إعادتها، أيها العبقري |
Kann mir jemand sagen, warum Mr. Genie den Typen, mit dem er reden will, ignoriert? | Open Subtitles | لما لا يخبرنيّ أحدّ،لما السيد العبقري يتجاهل الشخص الذي يُفترض أن يُجرى حواراً معهُ؟ |
Die Ratsmitglieder geben ihre Stimme jetzt einem genialen Wissenschaftler, einem Mann, von dem man sagt, er hätte die Flotte oft gerettet. | Open Subtitles | عدد من مندوبي المجلس حددوا موقفهم الان.. الي العبقري العلمي الرجل الذي تم الاعتماد عليه عدة مرات لانقاذ الاسطول |
Wir haben ein tolles Heimvideo davon, dass Sie es zugeben, Sie Genie. | Open Subtitles | لدينا فيلم قصير رائع عنك وأنت تعترف بذلك الجرم أيها العبقري |
Was war also Mendelejews Genie? | TED | إذا ما هو الامر العبقري فيما يخص جدول مندلييف الدوري ؟ |
Das ist großartig. Die Römer dachten nicht wirklich, dass ein Genie ein besonders kluges Individuum war. | TED | يا للعظمة، لأن الرومان لم يعتقدوا في الواقع أن العبقري كان شخص محدد ذكي. |
Hinter diesem Vorhaben stand Adenoid Hynkel, dessen Genie die Nation führte. | Open Subtitles | خلفها كان الاخنف هينكل الديناميكي العبقري الذي أدار الأمّة |
Sie sind ausnehmend hässlich! Selbst ein Genie könnte sie nicht verkaufen! | Open Subtitles | إنهن قبيحات جدا العبقري لن يكون قادرا على بيعهن |
Der Architekt war entweder ein Genie oder ein Wahnsinniger. | Open Subtitles | المُصمّم كَانَ أمّا شَهدَ العبقري أَو مخبول أصيل. |
Ich werde zu Unrecht beschuldigt, aber mein Bruder, dieses Genie, sucht gerade nach einem besseren Anwalt. | Open Subtitles | متهم زوراً، ولكن أخي، الصبي العبقري يبحث عن محامٍ أفضل. |
Wahres Genie findet selten zu Lebzeiten Anerkennung. | Open Subtitles | العبقري الحقيقي نادراً ما يكافأ في حياته. |
Zu guter Letzt, seine gleichermaßen erschöpfte Frau, gezwungen, das Bett mit diesem Genie zu teilen, überzeugt ihn, ein Bad zu nehmen, zu entspannen. | Open Subtitles | لليالي حتى النهاية أخيرا زوجته المنهكة تجبر للإشتراك في السرير مع هذا العبقري يقنعها بالإستحمام للإرتياح |
Verehrte Geschworene, der Mann, der da vor Ihnen sitzt, einst das ruchlose Genie des Bösen, ist vollkommen geheilt. | Open Subtitles | السادة أعضاء اللجنة، إن الجالس أمامكم العبقري الشرير الذائع الصيت قد شفي تماما |
Das hast du echt clever eingefädelt, du Genie! | Open Subtitles | فكّرت ملياً بهذه الخطّة . صحيح أيّها العبقري ؟ |
Wegen Ihres genialen Russen-Vorschlags. | Open Subtitles | أجل. أنتِ صاحبة الإقتراح العبقري بشأن الروس |
Jene Art allgemeinen Unbehagens, das nur Genies besitzen und Geisteskranke beklagen. | Open Subtitles | نوع التذمر العام الذي يمتلكه العبقري أو يعاني منه المجنون |
genial an unserem System war, dass ein Dealer, der geschnappt wurde, nicht mal singen konnte. | Open Subtitles | الأمر العبقري بشأن نظامنا كان إنْ تقاعس الموزّع ووقع في قبضة الشرطة فلا يَشي بنا، لمَ؟ |
Kann es sein, dass der geniale Arzt Angst vor dem blöden Regierungs-Apparatchik hat? | Open Subtitles | هل يمكن ان الطبيب العبقري يخشى ان يتعرض لفحص انضباط حكومي سخيف؟ |
Als mein genialer Freund Rohit Mehra starb, starb auch dieser Traum. | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري ، روهيت ميهرا |
Die Nummer findest du uf dem Briefksten, Einstein. | Open Subtitles | ابحث عن الرقم في صندوقها البريدي أيها العبقري |
Nach dieser brillanten Darlegung möchte ich Ihnen eines sagen, meine Herren: | Open Subtitles | سادتي، بعد هذا الطرح العبقري اسمحوا لي بالقول |
Ja, nun, der Rest der Akte ist leer, Schlaukopf. | Open Subtitles | حسنا بقية الملفات فارغة ايها العبقري ماذا؟ |
Er schärfte sein brillantes Köpfchen. Und du hast das gleiche brillante Köpfchen, Wall. - Dad... | Open Subtitles | سخر قوة عقله ولديك نفس العقل العبقري يا (والي) |
Das Projekt, in das wir schon $50 Millionen gesteckt haben, Schlaumeier? | Open Subtitles | -أجل أتعني الصفقة التي أنفقنا 50 مليون عليها أيها العبقري |
Sie ist wie normal und erklärt uns die Welt, während wir ihr dabei helfen, ihren genialen Sohn zu verstehen. | Open Subtitles | فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري. |