ويكيبيديا

    "الغالب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meistens
        
    • meisten
        
    • allem
        
    • meist
        
    • meiste
        
    • vermutlich
        
    • fast
        
    • vor
        
    • größtenteils
        
    • wahrscheinlich
        
    • Linie
        
    • Normalerweise
        
    • oft
        
    • hauptsächlich
        
    • oftmals
        
    Ich war meistens mit Huren zusammen und der Squaw, von der ich erzählte. Open Subtitles ،في الغالب أنا كنت مع العاهرات وتلك السيدة الشجاعة التى أخبرتك عنها
    Holmes arbeitete meistens für die Mordkommission, aber unsere Wege haben sich dennoch einige Male gekreuzt. Open Subtitles عمل هولمز في الغالب في حالات القتل ولكن مازالت طرقنا تتقاطع من وقت لاخر
    Technische Zeichnungen, Experimentangaben, Budgets,... ..persönliche Aufzeichnungen, Protokolle, die meisten davon streng geheim. Open Subtitles الرسوم التقنية، منظار التجربةِ، الميزانيات، سجلات موظفين، دقائق، اسرّار في الغالب.
    Und vor allem die Männer. Wie groß bist du? 1,85 m? Open Subtitles أقصد, الرجال في الغالب كم أنت 6,1 أو 6,2 ؟
    Beim Erzählen dieser Geschichten sah ich, dass ihre Augen meist ganz klar waren. Open Subtitles و عندما أخبرها بتلك القصص، كان في الغالب بإستطاعتي رؤية عينيها واضحتين
    Der Flug selbst ist voll automatisch. Sie werden die meiste Zeit schlafen. Open Subtitles الطيران الى بالكامل ستنام فى الغالب معظم وقت الرحلة
    Es ist Ihnen vermutlich bewusst, dass seit 2012 eine Flut davon gegen den US-Finanzsektor gerichtet wurde. TED اعتقد انك في الغالب تعرف انه كانت هناك مجموعه من هذه الهجمات كانت موجهه ضد القطاع الاقتصادي لامريكا منذ عام 2012.
    Hier gibt es fast nur Gewerbebetriebe, darum ist es hier nachts ruhig. Open Subtitles وهي تجارية في الغالب حول هنا، لذلك هو هادئ في الليل.
    Videos gesehen und man sieht nicht wirklich, wer diese Leute sind. meistens. Open Subtitles ولا يمكنك التأكيد تماماً على هوية أولئك الناس ، في الغالب
    Wir landen echt in verrückten Situation als Familie, meistens, wenn wir so eingepfercht sind. Open Subtitles لقد واجهنا الكثير من المصاعب الجنونية كعائلة، عندما نكون محبوسين هكذا في الغالب.
    meistens verschiedene Arten von Kunststoff und Metallen. TED هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن.
    Sie entnehmen was sie können, das sind meistens Metalle – Schaltplatten und dergleichen – und sie lassen meist zurück, was sie nicht rückgewinnen können, was, wiederum, hauptsächlich Kunststoff ist. TED فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك
    meistens ist es ein Machtkampf in einem Land oder nur in einer kleinen Region innerhalb eines Landes. TED في الغالب الأعم، هو صراع قوة في بلد ما أو حتى في منطقة من هذا البلد.
    Arbeit macht Sie nicht glücklich, oder? meistens ist sie schwer. TED العمل لا يجعلك سعيد، هل يفعل؟ في الغالب هو صارم.
    Die meisten sind zur Diagnose, einige zur Unterstützung bei einer OP, aber keines für eine Dialyse. Open Subtitles إنها فى الغالب أدوات إختبار بعض الأجهزه للإستخدام خلال العمليات الجراحيه ولكن لاشىء للغسيل الكلوى
    Ich glaube, das was am meisten fehlt, damit Gewaltlosigkeit wachsen kann, ist nicht, dass die Palästinenser beginnen müssen, Gewaltlosigkeit anzunehmen, sondern dass wir jene beachten müssen, die das bereits tun. TED وأعتقد أن ما هو مفقود في الغالب للاعنف لينمو ليس للفلسطينيين لبدء اعتماد اللاعنف ، ولكن بالنسبة لنا للبدء في دفع الاهتمام لأولئك الذين هم بالفعل يمارسون اللاعنف.
    Da es sich um Männchen handelt, die vor allem während der Balzzeit singen, könnte ein Ziel sein, Weibchen anzulocken. TED بالنظر إلى أن المغنين هم من الذكور ويغنون في الغالب خلال موسم التزاوج، قد يكون الغرض من الأغاني هو جذب الإناث.
    Hilfsorganisationen konzentrierten sich meist auf die formelle Siedlung auf dem Lande, deshalb gab es nichts für uns. TED وتركز المنظمات الإنسانية في الغالب على التسوية الرسمية في المناطق الريفية، في حين لم يكن هناك شيء بالنسبة لنا.
    Deine Augen waren die meiste Zeit ganz geschlossen. Open Subtitles عينك كانت مغلقة في الغالب ولكنها تفتح بين الحين والاخر
    Worte wie "denken", "vermutlich" oder "wahrscheinlich" zeigen, dass der Anbieter vorsichtig ist oder schlimmstenfalls nur rät. TED كلماتٌ مثل: أعتقد، من المرجح أو في الغالب تعني أن المذيع يحاول أن يكون حذرًا أو حتى أسوأ من ذلك، قد يكون يخمن.
    Das ist fast so, als würde man einen anderen Bewusstseinszustand erreichen. TED إنها في الغالب تغير بسيط في حالة الوعي.
    größtenteils produzierten wir Biogas, Biogas für Dorfküchen. TED في الغالب كنا نقوم بإنتاج الغاز الحيوي، للمطابخ في الأرياف.
    Weißt du, Dr. Bruner hat dich sehr gern, und er will dich wahrscheinlich mitnehmen. Open Subtitles لأنك كما ترى الدكتور برونر يحبك كثيراً وفي الغالب يريد أن يستعيدك ثانيةً
    Sie sammeln in erster Linie ungewöhnliche Fakten über ungewöhnliche Fälle. Open Subtitles تسجّل حقائق غريبة في الغالب على الحالات الغريبة. بكلمة أخرى، جمع المعلومات.
    Sie lieben Normalerweise ihre Enkel und wollen Zeit mit ihnen verbringen. TED ومه في الغالب يحبون أحفادهم، وهم مشتاقون لقضاء أوقات معهم.
    Wie oft hören wir einfach nur zu, ohne Ratschläge zu geben? TED كم مرة نحن في الغالب نستمع من غير إسداء النصائح
    Bis zu diesem Punkt, dachte Bassam, der Holocaust wäre hauptsächlich ein Mythos. TED حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة.
    Da verlieren Menschen ihr Leben und oftmals auch ihre größten Werke. Open Subtitles هناك خسائر بالأرواح ، و في الغالب تصاحبها خسائر أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد