Der Junge hat versucht durchs Lager zu reiten. Sie erwischten ihn. | Open Subtitles | العريف قال أن هذا الفتي حاول المرور خلال معسكرهم فقتلوه |
Dieser Junge kommt heute her. | Open Subtitles | طلبت أن يأتي هذا الفتي اليوم هنا هذا لو بمقدوري أن أثق بعيوني ، وأعتقد ذلك |
Oder fliehst du wie der verwöhnte Junge, für den ich dich immer gehalten habe? | Open Subtitles | او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب كما عرفتكم دائما ؟ |
Du hast den Jungen doch nicht bei eurem ersten Date geküsst? | Open Subtitles | أنكي لم تقبلي ذلك الفتي في أول مقابلة معة. هة. |
Es ist meine christliche Pflicht, diesen Jungen gründlich zu waschen. | Open Subtitles | من واجبي كمسيحية أن أحمم هذا الفتي علي الفور |
Bis vor einigen Monate hätte dieses Kind Liegestützen gemacht, bis er gekotzt hätte. | Open Subtitles | منذ شهرين,كنت مطظر الي اصطحاب ذلك الفتي الي جبهة الحرب حتي تقيا |
Dieser Typ vom Büro, Ricky, vergass immer, ob du blaue oder schwarze Stifte wolltest. | Open Subtitles | هذا الفتي من العمل ، ريكي لا يذكر إذا طلبتم أقلام حمراء أم زرقاء |
Der Junge will seinen Vater ersetzen damit er seine Mutter vollständig besitzt. | Open Subtitles | الفتي الصغير يريد لن يحل محل اباه لذا يستطيع ان يتراس امه بالكامل |
Ich hätte Besseres geklaut, aber der Junge war gut. | Open Subtitles | لو كنت سارق,فلتسرق مادة أفضل منها لكن الفتي الذي كتبها كان يقدمها بشكل جيد |
Als ich meine Totaloperation hatte, wich dieser Junge nicht eine Minute von meiner Seite. | Open Subtitles | عندما أصبت بالحالة الهيستيرية هذا الفتي لم يتركني لدقيقة واحدة |
Ich fragte mich, ob alles nur ein böser Traum war. Junge, ich lag total falsch. | Open Subtitles | انني اتعجب كان لو كان كل هذا مجرد حلم سئ ايها الفتي هل انا مخطئ؟ |
- Der Junge kann Schlösser aufknacken. - Geben Sie mir eine Chance. | Open Subtitles | أيها الفتي ، من أين تعلمت فك القفل بهذه السرعة من الحياة ، أعطني وقتاً للراحة |
Bruce, du magst im Inneren noch immer der großartige Junge von früher sein. | Open Subtitles | داخلك قد تكون ذلك الفتي الذي .كنته في السابق |
Wir müssen irgendetwas übersehen. Vielleicht hat uns der Junge ja über seine Medis angelogen. | Open Subtitles | لابد أننا نسينا شيئاً ربما كذب الفتي بشأن علاج ما |
Es ist nur das Maya Sam lieber hat, du bist mir böse das ich dich hierher gebracht habe, und dieser Junge bäckt Kuchen für mich! | Open Subtitles | إن مايا تحب سام أكثر مني و أنت غاضبة مني لأني أحضرتك إلى هنا و هذا الفتي يخبز الكعك لي |
Gott, erbarme dich dieses Jungen, der unter den Heiden aufwuchs und befreie seinen Geist von allem Laster. | Open Subtitles | يا آلهي ، أرعي هذا الفتي المسكين الذي عاش بين الوثنين وطهره من الفساد من طرقهم الوثنية الكريهة |
Dem Jungen geht es in letzter Zeit nicht so gut, nimm ihn doch mit. | Open Subtitles | أن الفتي لا يشعر بتحسن هذه الأيام لما لا تأخذيه معك ليستنشق بعض الهواء؟ |
In einer Gesellschaft, die brillante Ärzte und hochentwickelte Technik hat, ist es unanständig, diesen Jungen einfach so sterben zu lassen. | Open Subtitles | في مجتمع مليء بالأطبّاء العباقرة و التقنيات شديدة التطور من الفج أن يترك الفتي هكذا ليذبل و يموت |
Warum legten sie dem Jungen ein Kissen unter den Kopf, um ihn zu erschießen? | Open Subtitles | لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار |
Sie können raus, wenn Sie wollen. Sie müssen nur dieses Kind frei lassen. | Open Subtitles | يمكنك أنهاء كل هذا إذا أردت كل ما عليك هو أن تترك هذا الفتي |
Von dem Typ, den ihr verfolgt habt, habe ich viel Bildmaterial. Ihn zu finden sollte einfach sein. | Open Subtitles | الفتي الذي كنتِ تطارديه لديّ الكثير من صوره على كاميرات المراقبة، لذا سيكون تعقبُه سهلاً |
Wenn ein Kerl einem Mädchen gemischte Signale sendet, strapaziert das ihre psychologische Gesundheit. | Open Subtitles | ،عندما يبعث الفتي بإشارات مُختلطة للفتاة ،فإن ذلك يؤثر علي وضعها النفسي |
Der Kleine versucht doch nur, seine Aufgabe zu erfüIIen.I | Open Subtitles | الفتي كان يحاول ان يؤدي عمله ,اليس كذلك؟ |