Vergiss die Quelle. Wir müssen herausfinden, wie Solis die Tests bestanden hat. | Open Subtitles | إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات |
Am nächsten Tag ging es ihr wieder so gut, dass man Tests machen wollte. | TED | في اليوم التالي، كانت بصحة جيدة، وأرادوا أن يجروا لها بعض الفحوصات |
Er wird durch klinische Untersuchungen und bildgebende Verfahren beobachtet. | TED | وتتم مراقبته بواسطة الفحوصات السريرية وطرق التصوير. |
Er sagte ich könne nach New-York fahren und einen Diabetes Test machen. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات |
Ich kann Ihnen vorübergehend Beruhigungsmittel verschreiben, nur bis die Testergebnisse vorliegen. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Der Arzt wird Sie nach der Untersuchung informieren. | Open Subtitles | سيراك الطبيب بعد أن يقوم بعمل الفحوصات ولكننا ننتظر منذ وقت طويل |
Er hat uns gesagt, er könne nichts machen bis er ein paar Tests gemacht hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأنه لم يستطيع فعل شئ حتى يجري بعض الفحوصات, لذا سحب مني عينة دم |
Und zwar so gut, dass die Tests nicht beendet werden konnten. | Open Subtitles | لقد أحسنت توليه لدرجة أنهم لم يتمكنوا من إنهاء الفحوصات. |
Er fühlt sich besser und die Tests sind O.K. | Open Subtitles | أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن. |
Ich würde Ihnen ja gern sagen, dass die Tests beweisen, dass Sie der neue Charles Manson werden. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم |
Ich möchte mehr Tests machen, ehe ich das beantworte. | Open Subtitles | دعني أقوم بالمزيد من الفحوصات قبل أن أُجيبك على هذا السؤال |
Meiner Mutter geht's nicht gut. Sie muss ein paar Tests machen. | Open Subtitles | والدتي ليست بحالة جيدة وتجرى بعض الفحوصات |
Meine Eltern sagten, die Ärzte wollen noch mehr Tests machen. | Open Subtitles | والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات |
Weitere Untersuchungen hätten dasselbe ergeben. | Open Subtitles | و الفحوصات الأخرى تستغرق وقتا و قد أظهرت نفس الحقائق |
Ich habe alle Untersuchungen bestanden. | Open Subtitles | اسمع أيها الطبيب.. لقد اجتزت الكثير من الفحوصات الطبية |
Und durch keinen Test der Welt... - ..werden Sie rausfinden, was es ist. | Open Subtitles | ومهما كانت الفحوصات التى تجريها عليه, فلت تجدي هذا الشيء. |
Tut mir Leid, ich mache mir nur Sorgen wegen der Testergebnisse. | Open Subtitles | أنا قلق فحسب على نتائج الفحوصات إن لم أكتشف ما مشكلتي قريباً |
Bei der Untersuchung kann etwas passiert sein. | Open Subtitles | يحتمل الإصابة ببعض الضرر أثناء إحدى الفحوصات |
Und ich habe ein paar Tests gemacht. | Open Subtitles | التي أريتني إياها في الشقة وأجريت بعض الفحوصات |
Hier sind einige Scans und neuroelektrische Messwerte von seinem Gehirn. | Open Subtitles | هذه سلسلة من الفحوصات والمنافذ العصبيّة الإلكترونيّة.. |
Wenn du die Aufnahmen gesehen hättest, hättest du vielleicht nein gesagt, und ich wollte, dass du diesen kleinen Jungen kennenlernst. | Open Subtitles | لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير |
Er muss mit dir mehrere Tests durchführen, damit du dich vielleicht besser erinnern kannst. | Open Subtitles | يريد أن يُجرى عليك مجموعة من الفحوصات كى تساعدك على التذكر |
Er wurde äußerst gründlich untersucht. | Open Subtitles | لقد خاض أفضل الفحوصات فى عيادة أوفنهايم يا ايدا |
Der Scan zeigte eine verengte Aortenklappe,... die wir bei einer offenen Herz-OP ersetzen. | Open Subtitles | الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح. |
Ja, aber warum hat er es überhaupt erst testen lassen? | Open Subtitles | اجل ، لكن لم يقوم بعمل هذه الفحوصات في المقام الأول |
Er wurde geröntgt und getestet und sie sagten, er wäre okay. | Open Subtitles | أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير |
Wir führen ein paar Tests durch. Das sollte uns bei der Entscheidung helfen, was zu tun ist. | Open Subtitles | سنجري بعض الفحوصات وسيساعدنا ذلك على تحديد الخطوة التالية |