"الفحوصات" - Translation from Arabic to German

    • die Tests
        
    • Tests machen
        
    • Untersuchungen
        
    • Test
        
    • Testergebnisse
        
    • Untersuchung
        
    • Tests gemacht
        
    • Scans
        
    • die Aufnahmen
        
    • Tests durchführen
        
    • untersucht
        
    • Scan
        
    • testen
        
    • getestet
        
    • Tests durch
        
    Vergiss die Quelle. Wir müssen herausfinden, wie Solis die Tests bestanden hat. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    Am nächsten Tag ging es ihr wieder so gut, dass man Tests machen wollte. TED في اليوم التالي، كانت بصحة جيدة، وأرادوا أن يجروا لها بعض الفحوصات
    Er wird durch klinische Untersuchungen und bildgebende Verfahren beobachtet. TED وتتم مراقبته بواسطة الفحوصات السريرية وطرق التصوير.
    Er sagte ich könne nach New-York fahren und einen Diabetes Test machen. Open Subtitles حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات
    Ich kann Ihnen vorübergehend Beruhigungsmittel verschreiben, nur bis die Testergebnisse vorliegen. Open Subtitles ‫بإمكاني. ‫أن أعطيك بعض المهدئات ‫فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات
    Der Arzt wird Sie nach der Untersuchung informieren. Open Subtitles سيراك الطبيب بعد أن يقوم بعمل الفحوصات ولكننا ننتظر منذ وقت طويل
    Er hat uns gesagt, er könne nichts machen bis er ein paar Tests gemacht hat. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه لم يستطيع فعل شئ حتى يجري بعض الفحوصات, لذا سحب مني عينة دم
    Und zwar so gut, dass die Tests nicht beendet werden konnten. Open Subtitles لقد أحسنت توليه لدرجة أنهم لم يتمكنوا من إنهاء الفحوصات.
    Er fühlt sich besser und die Tests sind O.K. Open Subtitles أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن.
    Ich würde Ihnen ja gern sagen, dass die Tests beweisen, dass Sie der neue Charles Manson werden. Open Subtitles كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم
    Ich möchte mehr Tests machen, ehe ich das beantworte. Open Subtitles دعني أقوم بالمزيد من الفحوصات قبل أن أُجيبك على هذا السؤال
    Meiner Mutter geht's nicht gut. Sie muss ein paar Tests machen. Open Subtitles والدتي ليست بحالة جيدة وتجرى بعض الفحوصات
    Meine Eltern sagten, die Ärzte wollen noch mehr Tests machen. Open Subtitles والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات
    Weitere Untersuchungen hätten dasselbe ergeben. Open Subtitles و الفحوصات الأخرى تستغرق وقتا و قد أظهرت نفس الحقائق
    Ich habe alle Untersuchungen bestanden. Open Subtitles اسمع أيها الطبيب.. لقد اجتزت الكثير من الفحوصات الطبية
    Und durch keinen Test der Welt... - ..werden Sie rausfinden, was es ist. Open Subtitles ومهما كانت الفحوصات التى تجريها عليه, فلت تجدي هذا الشيء.
    Tut mir Leid, ich mache mir nur Sorgen wegen der Testergebnisse. Open Subtitles أنا قلق فحسب على نتائج الفحوصات إن لم أكتشف ما مشكلتي قريباً
    Bei der Untersuchung kann etwas passiert sein. Open Subtitles يحتمل الإصابة ببعض الضرر أثناء إحدى الفحوصات
    Und ich habe ein paar Tests gemacht. Open Subtitles التي أريتني إياها في الشقة وأجريت بعض الفحوصات
    Hier sind einige Scans und neuroelektrische Messwerte von seinem Gehirn. Open Subtitles هذه سلسلة من الفحوصات والمنافذ العصبيّة الإلكترونيّة..
    Wenn du die Aufnahmen gesehen hättest, hättest du vielleicht nein gesagt, und ich wollte, dass du diesen kleinen Jungen kennenlernst. Open Subtitles لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير
    Er muss mit dir mehrere Tests durchführen, damit du dich vielleicht besser erinnern kannst. Open Subtitles يريد أن يُجرى عليك مجموعة من الفحوصات كى تساعدك على التذكر
    Er wurde äußerst gründlich untersucht. Open Subtitles لقد خاض أفضل الفحوصات فى عيادة أوفنهايم يا ايدا
    Der Scan zeigte eine verengte Aortenklappe,... die wir bei einer offenen Herz-OP ersetzen. Open Subtitles الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح.
    Ja, aber warum hat er es überhaupt erst testen lassen? Open Subtitles اجل ، لكن لم يقوم بعمل هذه الفحوصات في المقام الأول
    Er wurde geröntgt und getestet und sie sagten, er wäre okay. Open Subtitles أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير
    Wir führen ein paar Tests durch. Das sollte uns bei der Entscheidung helfen, was zu tun ist. Open Subtitles سنجري بعض الفحوصات وسيساعدنا ذلك على تحديد الخطوة التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more