ويكيبيديا

    "الفقرات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ziffern
        
    • Ziffer
        
    • Absätze
        
    • Wirbel
        
    • Buchstaben
        
    • Rückenwirbel
        
    • einer Spondylolisthese
        
    insbesondere unter Hinweis auf die Ziffern 97 bis 105 des Ergebnisses des Weltgipfels, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرات 97 إلى 105 من نتائج مؤتمر القمة العالمي،
    Dies kann bis zu sechs Monaten dauern, vorausgesetzt, die in den Ziffern 84 bis 169 empfohlenen Reformen im Hinblick auf eine rasche Verlegung werden durchgeführt. UN وقد تصل تلك الفترة إلى ستة أشهر، بافتراض تنفيذ إصلاحات الانتشار السريع الموصى بها في الفقرات 84 إلى 169 أعلاه.
    Diese Überprüfungen sind in den Ziffern 142 und 146 beschrieben. UN ويـرد وصف لهذه الاستعراضات في الفقرات 144 إلى 146 أعلاه.
    sowie unter Hinweis auf die mit den Ziffern 6, 7 und 10 der Resolution 1596 (2005) verhängten Maßnahmen betreffend den Verkehr, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596،
    Die folgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية على ذلك الأساس.
    Kenntnis nehmend von der in den Ziffern 38 bis 51 dieses Berichts beschriebenen militärischen Strategie, UN وإذ يحيط علما بالاستراتيجية العسكرية الواردة في الفقرات من 38 إلى 51 من ذلك التقرير،
    2. schließt sich den Vorschlägen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen des Sonderausschusses in den Ziffern 28 bis 188 seines Berichts an; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 28 إلى 188 من تقريرها؛
    8. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über die Durchführung der Ziffern 1 bis 7 Bericht zu erstatten; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الفقرات 1 إلى 7 أعلاه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    1. erinnert an die in den einschlägigen Ziffern ihrer Resolutionen 59/266 und 60/238 enthaltenen Ersuchen um Berichte; UN 1 - تشير إلى ما طلبته من تقارير على النحو الوارد في الفقرات ذات الصلة من قراريها 59/266 و 60/238؛
    1. bekräftigt die in den Ziffern 15, 18 und 19 der Resolution 1493 und in den Ziffern 5 und 19 der Resolution 1596 enthaltenen Forderungen; UN 1 - يؤكد من جديد المطالب الواردة في الفقرات 15 و 18 و 19 من القرار 1493؛
    33. bekräftigt die Ziffern 19 bis 24 ihrer Resolution 61/261; UN 33 - تعيد تأكيد الفقرات 19 إلى 24 من قرارها 61/261؛
    und ermächtigt ihn außerdem, diese Aktivitäten gegebenenfalls aus Mitteln des ordentlichen Haushalts sowie aus den für die jeweilige Aktivität zweckgebundenen freiwilligen Finanzbeiträgen zu finanzieren, die auf Grund der in den Ziffern 18 bis 20 enthaltenen Ersuchen eingehen; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
    2. schließt sich den Vorschlägen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen in den Ziffern 15 bis 199 des Berichts des Sonderausschusses an; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الفقرات 15 إلى 199 من تقريرها؛
    17. bekräftigt die Ziffern 6 und 20 bis 24 ihrer Resolution 61/246; UN 17 - تعيد تأكيد الفقرات 6 و 20 إلى 24 من قرارها 61/246؛
    19. billigt die Schlussfolgerungen der Völkerrechtskommission in den Ziffern 387 bis 395 ihres Berichts; UN 19 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرات 387 إلى 395 من تقريرها؛
    2. schließt sich den Vorschlägen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen des Sonderausschusses an, die in den Ziffern 22 bis 154 seines Berichts enthalten sind; UN 2 - تؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، الواردة في الفقرات 22 إلى 154 من تقريرها؛
    1. bekräftigt die in den Ziffern 15, 18 und 19 der Resolution 1493 enthaltenen Forderungen; UN 1 - يؤكد من جديد المطالب الواردة في الفقرات 15 و 18 و 19 من القرار 1493؛
    2. schließt sich den Vorschlägen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen des Sonderausschusses an, die in den Ziffern 46 bis 171 seines Berichts enthalten sind; UN 2 - تؤيد المقترحات والتوصيات والنتائج التي انتهت إليها اللجنة الخاصة، الواردة في الفقرات 46 إلى 171 من تقريرها؛
    Ziffer 5.29 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert. UN تحذف الفقرة 5-29 ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    Während des gesamten Prozesses schlugen sowohl der Vorsitzende als auch die Delegationen Kompromissformulierungen für die verschiedenen Absätze vor. UN وخلال العملية، تقدم الرئيس والوفود على حد سواء بمقترحات للوصول إلى صياغة توفيقية لمختلف الفقرات.
    Beim Blick auf die Wirbelsäule von vorne oder hinten sollten alle 33 Wirbel eine gerade Linie bilden. TED عندما تنظر للعمود الفقري من الأمام أو من الخلف يجب أن تبدو جميع الفقرات الثلاثة والثلاثون مصفوفة على خط مستقيم.
    i) werden der folgende Buchstabe hinzugefügt und die nachfolgenden Buchstaben entsprechend umbenannt: UN '1` تضاف الفقرة التالية ويعاد ترقيم الفقرات:
    Die Umkehrung harmonisiert die Gehirnflüssigkeit und entlastet die Rückenwirbel. Open Subtitles حسناً ، الانقلاب يعادل السائل الدماغي و يخفف الضغط على الفقرات
    Dr. Hardesty soll eine Foraminotomie vorbereiten bei einer Spondylolisthese. Open Subtitles إستمع جيداً لدكتور (هادرستي) وأخبره أن يتحضر لعملية فتح الفقرات أو ربما عملية إنزلاق الفقرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد