ويكيبيديا

    "القبلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kuss
        
    • Küssen
        
    • geküsst
        
    • Küsse
        
    • Kusses
        
    • knutschen
        
    Das wird der Übergang vom einander fremd sein dahin, einander wirklich zu kennen,... und jeder Kuss mit ihm danach wird im Schatten dieses Kusses stehen. Open Subtitles هكذا تبدأ مرحلة التغيير من أن تكون غريبة إلى أن تكون تعرفين احدهم وفي كل قبلة معه بعدها سيكون هناك طيفٌ لتلك القبلة
    Jedenfalls, bei dem Rave heut Nacht, - der Kuss, er war... Open Subtitles على اية حال ، في الحفلة .. تلك القبلة كانت
    Er fand heraus, dass die meisten Studenten das meiste bezahlen würden, wenn der Kuss nicht unmittelbar erfolgte, sondern in drei Tagen. TED وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام.
    Tja, wenn man den Kuss jetzt bekommt, ist er vorbei. TED إذا حصلت على القبلة الآن، فالأمر انتهى و فُرغ منه.
    Ja, aber ich würde jetzt am liebsten nach oben gehen und sie Küssen. Hi! Open Subtitles اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى اكمل تلك القبلة
    Nicht der Kuss hat mir missfallen. Der Kuss hat mir gefallen. Open Subtitles ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة
    Dieser Kuss war eine tolle Zugabe. Open Subtitles لقد كانت حيلة جيدة مورغان القبلة الاخيرة
    Aber, umso länger ich warte, desto unvergesslicher muss der Kuss werden. Open Subtitles فكلما انتظرت اكثر كانت القبلة هائلة اكثر
    Alles, was man wissen muss, erfährt man beim ersten Kuss. Open Subtitles كل شيء تريد معرفته موجود في القبلة الاولى
    Bei dem anderen könnte man wohl Abstand wahren, aber ein Kuss... Open Subtitles يمكنك ان تنقطع عن اى شىء اخر ماعدا القبلة.
    So lang lebt wohl! Nehmt diesen heil'gen Kuss Open Subtitles وحتى ذلك الحين وداعاً وإحتفظي بهذه القبلة المقدسة
    Und so bekam George aus dem Dschungel seinen ersten Kuss, der weder von einem Elefanten noch von einem Affen kam. Open Subtitles وهكذا تلقى جورج فتى الأدغال القبلة الأولى في حياتِه التي لم تأتي من فيل أو قرد
    War etwas in diesem Kuss... dass dich glauben lässt, diese Jagd geht glücklich aus? Open Subtitles هل من شئ في القبلة جعلك تتوخين أملأَ منها؟
    Wenn der Mann meine Entschuldigung annimmt, soll er kommen und mir meinen ersten echten Kuss geben. Open Subtitles إذا قبل هذا الرجل إعتذاري لقد طلبت منه الحضور ليقبلني القبلة الحقيقية الأولى
    Der Kuss war nur ein Trick, damit er ins Fernsehen kommt. Open Subtitles كانت القبلة وسيلة ليحظى بخمسة عشرة دقيقة أمام الكاميرات
    Wenn zwei Freunde eine solche Chance verpassen, bleiben ihnen genau 48 Stunden für den Kuss. Open Subtitles من واقع خبرتي عندما تضيع فرصة مثل هذه بين صديقين يكون أمامهما 48 ساعة للحصول على القبلة
    Mich verfolgt der Kuss, den du mir nie hättest geben sollen. Open Subtitles تطاردني القبلة التي ما كان عليك إعطائي إياها
    Mein Herz schlägt schneller... in der Hoffnung, dass dieser Kuss keine Narbe hinterlässt. Open Subtitles قلبي يدق بقوة أملاً في ألا تصبح تلك القبلة ندبة
    Und man weiß, dass das der einzige Mensch ist, den man für den Rest seines Lebens Küssen will. Open Subtitles وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد من المفترض أن تكون تلك القبلة لبقية حياتك
    Könnte es der Zwischenfall sein, wo du mich geküsst hast, , direkt bevor eine Bombe hochging, die unser Leben beenden sollte? Open Subtitles هل هي الحادثة عندما طبعت قبلة علي قبل ان تنفجر القبلة ، منهية حياتنا
    Das kann nur ein Abschiedskuss werden und was solche Küsse angeht, die liegen mir nicht sonderlich. Open Subtitles القبلة الوحيدة التى ساحصل عليها قبلة وداع و كانها تقول اذهب انا لا افضل هذا النوع من القبل
    Ich wusste nicht, dass du mit 25-Jährigen knutschen willst. Open Subtitles لم أعلم منذ أن تزوجنا أنك تريدين لعب القبلة مع فتية بالخامسة والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد