Wenn wir ruhig bleiben, passiert keinem etwas durch Die riesige Bombe, Die jeden Moment explodiert. | Open Subtitles | لو فضلنا هاديين محدش هيتعور من القنبلة الكبيرة جدا اللي هتنفجر بين لحظة والتانية |
Was macht Die Granate im Klo, der Zünder in deiner Hand? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم القنبلة اليدوية في المرحاض والتيلة في يدّك |
Du musst was sehen, um Die Bombe zu entschärfen. | Open Subtitles | اذا لم تستطع الرؤية فلن تنجح فى ابطاء القنبلة |
Wie soll ich eine Bombe entschärfen, in einem Gebiet wo ich noch nie gewesen bin? | Open Subtitles | تريد مني الذهاب إلى أسوأ الأحياء حيث لم أذهب من قبل كي أعطّل القنبلة |
Wir haben Die Position der Bombe auf den Bereich der Ostküste eingeschränkt. | Open Subtitles | لقد ضيَّقنا نطاق البحث عن القنبلة بمكان ما على الساحل الشرقى |
Mann. Dieses Ding ist jetzt nur noch ein wirklich hässliches Stück moderner Kunst. | Open Subtitles | ويلاه يا صاح، تلك القنبلة كانت إبداعًا بشعًا بحق من الفن الحديث. |
Vielleicht diese Bombe aufhalten. Nun, ich wünsche dir viel Glück. Was? | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكننا تغيير المستقبل ربما ايقاف هذه القنبلة |
Genosse Stalin will, dass Sie ihm alles über Die Atombombe erzählen. | Open Subtitles | الرفيق ستالين يرغب بمعرفة كل شئ تعرفه عن القنبلة النووية |
Der Präsident fragt, ob wir wissen, worauf der Sprengkopf gerichtet ist. | Open Subtitles | يسأل الرئيس إذا كنا نعرف إلى أين أخذت القنبلة |
General, eine Menge Leute werden sterben, wenn diese Bombe nicht aufgehalten wird. | Open Subtitles | عامة، والكثير الناس سوف يموتون، إن لم يكن هذه القنبلة توقفت. |
Hätte er nur nicht nach dem Türgiff gegriffen und Die Detonation ausgelöst! | Open Subtitles | اذا لم تصل يده الى يد الباب و لم تشغل القنبلة |
Er redet nur mit seinem Bruder über Die Bombe, und der ist tot. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت |
Die Granate muss ein Toxin freigesetzt haben, durch das wir glaubten, dass keine Zeit vergangen war. | Open Subtitles | تلك القنبلة قد أطلقت على الأغلب نوعاً من السموم. جعلتنا لا نشعر بمرور أي وقت. |
Dieses Mal schiebt ihr vorsichtig zuerst Die Granate zu mir raus. | Open Subtitles | هذه المرّة أودّكما أن تدحرجا القنبلة بلطف للخارج إليّ أوّلًا. |
Das wär's. Du musst was sehen, um Die Bombe zu entschärfen. | Open Subtitles | اذا لم تستطع الرؤية فلن تنجح فى ابطاء القنبلة |
Deinetwegen habe ich Die Bombe zu früh gezündet. | Open Subtitles | أنت فتى شرير كنت تصوب على القنبلة في وقت مبكر |
Jedes sieht wie eine Bombe aus, ist aber harmlos. | Open Subtitles | كلٌ منها يشبه القنبلة البريدية ولكن يتبيّن أنها غير مؤذية. |
Es war von Anfang an geplant, eine Bombe in dieser Mine loszulassen. | Open Subtitles | إعدادي تلك القنبلة لتنفجر كان مخطّطي من اليوم الأول |
Wir haben Beweise, Die den Anschlag in drei Ländern des Nahen Ostens verorten. | Open Subtitles | و لدينا الدليل الذي يربط إنفجار القنبلة بثلاث دول في الشرق الأوسط |
Er hat keine andere Wahl, als auf den Atomangriff zu reagieren. | Open Subtitles | لن يكون لديه خيار سوى الرد على تفجير القنبلة النووية |
Keiner bewegen! Jede Erschütterung könnte das Ding auslösen. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد أى اهتزاز قد يسبب انفجار القنبلة |
Hätten Sie diese Bombe gezündet, wenn der Befehl hereingekommen wäre? Ja. | Open Subtitles | هل كنت ستفجر تلك القنبلة اذا جاء الامر بذلك ؟ |
Und ich weiß, dass der Anblick der explodierenden Atombombe meinen verstorbenen Vater sehr, sehr tief geprägt hat. | TED | و انا اعلم ان مشاهدة انفجار القنبلة الذرية كان له وقع جد كبير على المرحوم ابي. |
Sag mir, wo der Sprengkopf ist, oder du ertrinkst in dem Eimer. | Open Subtitles | ..اخبرني اين توجد القنبلة فيما عدا ذلك ستغرق راسك بالسطل |
Ohne Zugangskodes kommt man an Die Schlüssel für Die Bombe nicht ran. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول و الحصول على مفتاح القنبلة بهذه السهولة تحتاجُ الى شيفرة الدخول |
Wir sollten das Video nach der Zündung der Bombe finden. Also... | Open Subtitles | كانوا يقصدوا ألا يدعونا نجد هذا قبل أن يفجروا القنبلة |