ويكيبيديا

    "الكهرباء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Elektrizität
        
    • Strom
        
    • Stromrechnung
        
    • Stromausfall
        
    • Energie
        
    • Elektrik
        
    • Elektriker
        
    • Stromerzeugung
        
    • dem
        
    • Stromnetz
        
    • Kraftwerk
        
    • Steckdosen
        
    • Stromleitungen
        
    • Saft
        
    • Strompreise
        
    Wir sind mittlerweile sehr vom Internet abhängig, von grundlegenden Dingen wie Elektrizität natürlich, von funktionierenden Computern. TED نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل
    Die Elektrizität ist zusammengebastelt und frisches Wasser kommt aus selbstgebauten Brunnen in der ganzen Gegend. TED إن الكهرباء لا تعمل و مصدر الماء العذبة هو آبار حفرها الناس في المنطقة.
    Endverbraucher-Effizienz bei Strom und anderen Energien, das sind die niedrig hängenden Trauben. TED الكفاءة في استهلاك الكهرباء واستهلاك جميع الطاقات هي أقرب غاية للتحقيق.
    Jedes Mal, wenn die Sonne danach herauskommt, ist der Strom kostenlos. TED في كل مرة تطلع الشمس بعد ذلك، تكون الكهرباء مجانية.
    Ich zahlte die Stromrechnung bis Monatsende, tu dir keinen Zwang an. Open Subtitles سددت فاتوة الكهرباء لنهاية الشهر لذا تمتع بهذا قدر الإمكان
    Wenn es um den Stromausfall geht, die Leute vom Elektrizitätswerk arbeiten schon dran. Open Subtitles إن أتيتِ بخصوص انقطاع الكهرباء، فقد أوكلتُ لعمّال الكهرباء بالعمل على ذلك.
    Die Elektrizität wird über die Oberfläche geleitet, anstatt durch das Herz. TED الكهرباء تمر عبر السطح بدلًا من مرورها من خلال القلب.
    Das einzige Anzeichen dafür, dass Elektrizität das Gehirn durchflutet, ist ein zuckender Fuß. TED إنّ المؤشر الفيزيائي الوحيد لتدفق الكهرباء إلى الدماغ هو ارتعاش قدم المريض.
    Das menschliche Gehirn ist nicht dafür geschaffen, so viel Elektrizität aufzunehmen. Open Subtitles المخ البشري لم يخلق لتحمل هذا القدر الكبير من الكهرباء
    Ich hoffe, du hast bemerkt, dass ich keine Angst mehr vor der Elektrizität habe. Open Subtitles أتمنى بأن تكون قد لاحظت بأني لم أعد أخاف من الكهرباء بعد الآن
    Sie brauchten die Elektrizität vom Staudamm, aber gleichzeitig... wollten sie die Umwelt schonen. Open Subtitles لقد كانوا بحاجةٍ إلى الكهرباء التي يولدها السد، لكن في نفس الوقت
    Das heißt, es gab manchmal kein Telefon, keinen Strom oder wir wurden von zu Hause vertrieben. TED وهذا يعني في بعض الأحيان أن يكون هاتفنا مفصولا، أو الكهرباء مقطوعة، أو يتم إخلاؤنا.
    Dieses kleine Biest, genau jetzt, produziert ein paar hundert Watt Strom. TED هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء.
    Nein, nein, der Strom muss durch die Transformatoren, damit sie überladen. Open Subtitles أقصد، بأن الكهرباء يَجِبُ أَنْ تَمْرَ بالمحولات حتي يتم تحميلهم.
    Wir schätzen, dass allein die Stromrechnung für dieses Datenzentrum eine Höhe von zig Millionen Dollar im Jahr betragen wird. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Die großen, schwarz glänzenden Solarzellen auf unserem Dach bedeuten, dass unsere Stromrechnung selten fünf Dollar im Monat übersteigt. TED توجد ألواح شمسية ضخمة، سوداء لامعة فوق سطحنا يعني أن فاتورة الكهرباء نادرًا ما تتجاوز أكثر من خمسة دولارات شهريًا.
    Dies kommt einem Stromausfall in einem Gehirnareal gleich, einem lokalen Stromausfall. TED هذا مماثل لانقطاع الكهرباء في منطقة في الدماغ، انقطاع كهربائي موضعي
    Das Netz von morgen ist kein Netz zu benötigen, und Energie, saubere, effiziente Energie wird eines Tages kostenlos sein. TED محطات توليد الكهرباء في الغد هي انعدام محطات التوليد، والطاقة، الطاقة النظيفة والفعالة، ستكون يوما ما مجانية.
    Wir vergießen eine Ladung Benzin, zünden ihn an, und die Elektrik wird zerstört oder so. Open Subtitles ليس بالأمر الصعب , نحضر الكثير من البنزين و نحرقه و الكهرباء تقوم بالباقى
    Sag mal, Casper, hast du schon mal daran gedacht, eine Lehre anzufangen? Zum Beispiel als Elektriker, Maurer oder so etwas. Open Subtitles كمجال الكهرباء أو البناء أو أشياء من هذا القبيل.
    Jahrhunderts kollidieren lassen. Die Veränderung der Stromerzeugung wird einfacher, wenn wir weniger davon benutzen. TED تغيير طريقة توليد الكهرباء يصبح أسهل .إذا احتجنا للقليل منه
    Sie werden es nicht glauben, aber an dem Ort fiel der Strom aus. Open Subtitles نعم، لكن لن تصدق ما حدث كانت الكهرباء مقطوعة حيث كنت أقيم
    Elektrofahrzeuge hingegen müssen nicht das Stromnetz belasten. TED لكن المركبات الكهربائية لا تحتاج إلى زيادة الحمل على شبكة الكهرباء.
    Es werden 2.000 neue Häuser gleich neben dem Kraftwerk gebaut. TED وهناك 2000 وحدة سكنية جديدة يجري بناؤها بجانب محطة توليد الكهرباء هذه.
    Wenn wir die auf den Stromkasten und zwei der Steckdosen kippen, dann alles auf einmal anzünden, wird es wie ein Kurzschluss aussehen. Open Subtitles إذا وضعنا ذلك على صندوق الكهرباء ,واثنين من المنافذ ثم نشغلها كلها في وقت واحد .سوف تبدو وكأنها ماس كهربائى
    Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern. UN وكانت هناك أيضا دعوات للربط فيما بين شبكات الكهرباء الوطنية لتحسين الكفاءة وتشجيع زيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة.
    - Sollen wir den Stromversorger rufen? Wir sind im gleichen Netz und haben Saft! Open Subtitles لا شيء الشبكة معطلة هل نطلب شركة الكهرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد