ويكيبيديا

    "الكيميائي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Chemo
        
    • Chemiker
        
    • chemische
        
    • Alchemy
        
    • Alchemist
        
    • Chemie
        
    • chemisches
        
    • chemischer
        
    • Chemotherapie
        
    • Alchemisten
        
    • Chemikalien
        
    • Chemiefabrik
        
    • chemischen
        
    • Chemikalienlager
        
    Wir haben ihr eine hohe Dosis Chemo Therapie gegeben, um ihr Immunsystem auszuschalten. Open Subtitles نحن نعطيها مستويات عالية من العلاج الكيميائي من أجل تحجيم جهازها المناعي
    Dass ich an Krebs im 3. Stadium leide und sofort mit der Chemo beginnen muss. Open Subtitles قالت أن المرض في المرحلة الثالثة وأنه يجب علي أن أبدأ العلاج الكيميائي فوراً
    Das ist ein italienischer Chemiker, der an einer neuen Therapie gegen Bluthochdruck arbeitet, die auf Peptiden in der Haut des Lemurenfrosches basiert. Und andere Wissenschaftler suchen nach einem Mittel gegen den resistenten Staphylokokkus Aureus. TED والان هذا الكيميائي الإيطالي يعمل على علاج جديد للارتفاع ضغط الدم بناء على ببتيدات موجودة علي جلد الضفدع القردي الاخضر، و هناك علماء اخرون يبحثون عن علاج للعنقوديات الذهبية المقاومة للأدوية.
    Ein Ei zu kochen ist eigentlich ein ungewöhnlicher Kochvorgang, denn obwohl dabei Form und Bindung von Proteinen verändert werden, ändert sich ihre chemische Identität nicht. TED سلق البيضة هو في الواقع طريقة غير إعتيادية للطهي لأنها بالرغم من تغييرها لشكل البروتينات طريقة تشابكها، هي لا تغيير من تركيبها الكيميائي
    Alchemy hat dich so gemacht. Er hat dich verändert, oder? Open Subtitles أنت هكذا بسبب الكيميائي غيرك، أليس كذلك؟
    Und aufhören, sie zu kennen, ist genau das, wozu ich deine Hilfe brauche, Alchemist. Open Subtitles ومعرفتها جيداً هو بالضبط ما أريدك أن تعرفه لتساعدني بتخطي الأمر، أيها الكيميائي
    Das hast du immer gesagt, wenn ich bei der Chemo bei dir war. Open Subtitles اعتدت أن تقول لي هذا عندما كنت أجالسك خلال جلسات علاجك الكيميائي.
    Der Mann kriegt eine Chemo täglich, 3 Wochen lang. Open Subtitles هذا الرجل خضع للعلاج الكيميائي لمدة 3 أسابيع
    Nein, Chemo ist nicht sexy. Die Tochter einer Patientin! Open Subtitles لا، العلاج الكيميائي ليس مثيراً ابنة مريض
    Vielleicht komm ich durch die Chemo früher in die Wechseljahre. Open Subtitles العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر.
    Er bezeichnet mich als Hure, die 'ne Chemo verdient hat! Open Subtitles إنه يقول اني فاسقة تستحق العلاج الكيميائي
    Mit der Chemo werde ich fertig, aber das ist zu viel. Open Subtitles استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير
    Einer unserer Mitarbeiter ist der Chemiker Martin Hanczyc, und der ist wirklich am Übergang von inaktiver zu belebter Materie interessiert. TED أحد المتعاونين هو الكيميائي مارتن هانسزيك ، وهو مهتم في الواقع بالإنتقال من الجمود الى مواد حية.
    Wann kommt dieser bescheuerte Chemiker endlich nach Hause? Open Subtitles متى سيعو هذا الكيميائي اللعين الى منزله؟
    Ich habe gerade dem Chemiker eine Kugel verpasst der meinen Zeitplan durcheinander bringen wollte. Open Subtitles لقد رميت رصاصة فقط على الكيميائي من عبث بجدول أعمالي
    Noch immer wird es gelegentlich als Narkosemittel benutzt, aber viele der häufiger gebrauchten Narkosemittel für lokale Anästhesie haben eine ähnliche chemische Struktur TED ما زال يستخدم كمخدر في بعض الأحيان لكن الكثير من المخدرات الموضعية المعروفة لديها نفس التركيب الكيميائي وتؤدي نفس الغرض
    - Ja, tut mir... wir müssen... wir müssen diesen Kerl schnell aufhalten, damit wir uns auf Alchemy konzentrieren können. Open Subtitles آسف، علينا ردع هذا الرجل لنركز على الكيميائي
    Wer ist jetzt ein suboptimaler Alchemist? Hey. - Hey, alles OK? Open Subtitles الأن ، من يكون الكيميائي الأقل من المتوسط؟ أنت بخير؟
    Ich habe einen super Parkplatz heute gefunden, genau vor dem Chemie Labor. Open Subtitles لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي.
    Ok, ich hatte eine kleine Botox und Collagen Behandlung, dazu noch ein chemisches Peeling und irgendwas mit Hai DNA. Open Subtitles حسناً، حظيت بحقن البوتكس والكولاجين والتقشير الكيميائي
    In jener Nacht, in jenem Apartment, das Tom heimlich für Myrtle unterhielt, trieb uns eine Art chemischer Wahnsinn. Open Subtitles تلك الليلة سقطنا جميعا في حمى من الجنون الكيميائي
    Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. TED في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها
    Jede mit 92 Kugeln. Das steht im Hof eines Alchemisten aus dem Zwölften Jahrhundert. TED هذا هو فى الحقل الكيميائي خلال القرن الثانى عشر.
    Und es ist nur nurmale Selektion. Wir können nach Lebensfähigkeit selektieren, Produktion von Chemikalien oder Treibstoffproduktion Impfstoffproduktion und so weiter. TED وانها مجرد اختيار قياسي. يمكننا الإختيار للوفرة، الإنتاج الكيميائي أو الوقود، إنتاج اللقاحات، وهلمجرا.
    Die Chemiefabrik erstreckte sich auf über drei Quadratkilometer. TED وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان
    Ich habe die Laborergebnisse des chemischen Rückstands, den ich in den Stichwunden fand. Open Subtitles وصلني من الخبر نتائج الراسب الكيميائي الذي عثرنا عليه في جروح الطعن
    Ein Kommando aus 6 Mann soll sie hinter dem Chemikalienlager erschießen. Open Subtitles جهزوا ستة رجال و خذوها إلى وراء القسم الكيميائي و أطلقوا عليها النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد