Das Thema ist noch nicht einmal die Melodie, es ist die Basslinie. | TED | فى الواقع التيمة ليستى هى اللحن , و لكنها الخط القاعدي. |
Obwohl man die Melodie zum ersten Mal hört, kennt man die nächste Note. | Open Subtitles | أسمعها للمرة الأولي، ثم بشكلاً ما تستطيع معرفة اللحن من بعد ذلك. |
Und dann, wie durch Magie, werden sie spontan eine Menge Harmonien zu dieser Melodie improvisieren, weil sie das können. | TED | ومن ثم ، كما لو كان بفعل السحر ، يرتجلون بصورة تلقائية شحنة من التناغم لذلك اللحن فقط لأنهم قادرون على ذلك |
Ich hatte einige Ideen zu dem Lied, an dem ihr gerade arbeitet. | Open Subtitles | لقد اشتغلت قيلاً على ذلك اللحن الذي ..كنتم تعملون عليه و خرجت ببضعة أفكار |
Er quetschte nur einen einzigen Ton raus und schon fing man an zu heulen. | Open Subtitles | فيما عدا أنه كان يضغط جزء من اللحن ، و كان صوته يجعلك تبكى |
OR WILL THE Tune FALL FROM FAVOR. FOREVER? | Open Subtitles | أم هل سيفقد اللحن رونقه للأبد؟ |
- Nein. - Hey, E, alles gut. Du musst nur auf dem ersten Beat reinhauen. | Open Subtitles | كلا لا بأس بك و لكن عليك أن تقول السطر الأول بخشونة عليك أن تنسّق كلماتك مع اللحن |
Das ist die Melodie, die wir heutzutage alle nachspielen. | TED | هذا هو اللحن الذي نحاكيه جميعا اليوم، جميعنا، |
Sie spielen alles überlagernd, über dem Rhythmus und dem Takt, weil Sie die Melodie sind. | TED | تعزفُ أعلى كل شيء آخر، أعلى الإيقاعات والضربات الموسيقية لأنك أنت اللحن. |
Ich möchte Ihnen noch ein weiteres Beispiel zeigen, wie ich ein Klangfeld in eine Melodie überführe. | TED | والآن دعوني أريكم مثالًا آخر عن كيفية تحويل حقل الصوت إلى اللحن. |
Hör auf, diese idiotische Melodie zu summen! | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتوقّفي عن دندنة هذا اللحن الغبي. |
Als ich vorhin die Melodie gepfiffen habe, wurden Sie böse, wissen Sie noch? | Open Subtitles | حينما كنت أصّفر بذلك اللحن من قبل، جن جنونك، أتذكر؟ |
Ihre Melodie schien ihre Kinder zu beruhigen. | Open Subtitles | يبدو ان اللحن كان له تأثير مهدئ على أولادها |
Du bist Teil der Melodie, die mir nicht aus dem Kopf geht, eine Stimme über allen anderen! | Open Subtitles | أنت اللحن للنغم الذي يتردد صداه برأسي صوت مميز يعلو الضوضاء |
Jetzt stellt einfach eure Projekte vor und wir werden eine kleine Melodie dazusetzen. | Open Subtitles | الآن ,فقط قدِّم عرضك و سنضيف نحن اللحن له |
Die Wörter stehen schon, ich arbeite an der Melodie. | Open Subtitles | لديّ الكلمات، و كنتُ أعملُ على اللحن الآن. |
Ich erkannte die Melodie durch den Sack. | Open Subtitles | عبر كمامة فمه والكيس على رأسه، ولكنني ميزت اللحن. |
Die wunderschönste Melodie, die je ein Mensch erschaffen hat. | Open Subtitles | اللحن الأجمل على الأطلاق المصنوع من قبل رجل |
Okay, und ihr dort hinten macht die Mundtrompeten mit folgender Melodie. | Open Subtitles | حسنا,و انتم ستكونون عازفي الفم بالخلف مع اللحن |
- Das Lied ist doch ein Ohrwurm! | Open Subtitles | لا يوجد خطأ في اللحن أيّها الفنان إنه جذّاب |
Sie können den Geiger einen Smoking anziehen, aber er wird trotzdem das selbe alte Lied spielen. | Open Subtitles | يمكنك أن تلبسي عازف الكمان بدلة توكسيدو. و لكنه سيظل يعزف اللحن القديم |
Könnt ihr den Ton nicht halten, fliegt das ganze Team raus. | Open Subtitles | وإن لم تتمكنوا من مواصلة اللحن... فسيخسر الفريق كاملاً |
OR will THE Tune FALL FROM FAVOR. FOREVER? OH, YES, tonight'S SONG | Open Subtitles | أم هل سيفقد اللحن رونقه للأبد؟ |
Ich weiß nicht, von wem es ist, aber ich liebe diesen Beat. | Open Subtitles | لا أعرف من يعزفها، لكني أعشق اللحن. |