Hier ist ein Deutscher Autohersteller, der Ihnen die Möglichkeit bietet, ihr Auto komplett selbst zu konfigurieren. | TED | هذا مصنع سيارات الماني يعطيك الفرصة لتخصيص سيارتك |
Im Umkreis von 8 km ist kein einziger Deutscher. | Open Subtitles | لا يوجد اي الماني في مساحة خمسة اميال |
Geben Sie mir 36 Stunden, und ich besorge Ihnen von unseren deutschen Freunden ein tolles Boot! | Open Subtitles | اعطني 36 ساعه لااستطيع ان اضع يدي علي قارب الماني مريح تماما |
Auf der Nachricht steht: "Dein Großvater riss sie einem toten deutschen vom Handgelenk." | Open Subtitles | الملاحظة تقول جدك مزقها مباشرة من يد جندي الماني ميت |
Was Altmodisches. Eine Walther P38. Deutsch, neun Millimeter. | Open Subtitles | السلاح والثر القديم الماني الصنع رصاصة عرض 9 ملم |
Na, wenn schon, dann ein deutsches! | Open Subtitles | ، هذا ما اعتدت ان اكونه . ولكن الان انا احمق الماني |
Wir nahmen über 1 00 Deutsche gefangen. Der Rest war nur noch Kleinkram. Vorwärts. | Open Subtitles | اسرنا ما يزيد عن مائة الماني و بعد ذلك اصبحت المعركه مجرد تمشيط |
Gerade jetzt ist beim FIugpIatz ein Deutscher general, der recht pikiert ist, sich dem Gefreiten Heffron aus PhiIadeIphia zu ergeben. | Open Subtitles | الان في المطار يوجد جنرال "الماني" ثائرا بشان اننا نريده ان يستسلم للجندي " هيفرون" من "ساوث فيلي" |
Er hat zwei Jahre in Deutscher Kriegsgefangenschaft verbracht. | Open Subtitles | وجدنا انه مضى سنتين في معتقل الماني |
- Ein Schweizer und ein Deutscher. | Open Subtitles | سويسري و الماني. |
Sein Vater soll Deutscher gewesen sein. | Open Subtitles | البعض يقولون ان اباه الماني |
Deutscher Schäferhund, aber... | Open Subtitles | شيفرد الماني لكن |
Bald wird er einer dieser deutschen Touristen. | Open Subtitles | لا ينقصه الى حقيبة خصر كي يصبح سائح الماني |
Sie wussten wirklich nicht, was sie machen sollten bis sie einen deutschen Wissenschaftler trafen, der feststellte, dass sie für die vorderen und hinteren Gliedmassen zwei unterschiedliche Wörter verwendeten, während die Genetik diese nicht differenzierte, ebenso wie die Deutsche Sprache. | TED | ولم يعرفوا ماذا يفعلون حتى جائهم عالم الماني الذي أدرك أنهم يستخدمون كلمتين للأطراف الخلفية والأمامية بينما لا يُفرّق علم الجينات بينهما وكذلك اللغة الالمانية |
Der jüngste der deutschen Generäle war unser Anführer. | Open Subtitles | و قد أختير أصغر جنرال الماني لكي يقودنا |
Hooblers Zusammenstoß mit dem deutschen war der Höhepunkt des Tages. | Open Subtitles | فقط معركة "هوبلر" مع "الماني" ممتطي جواد كانت الحدث المهم في هذا اليوم |
Weil James' Auto das einzige war, das Deutsch sprach, stellte er den Navi ein. | Open Subtitles | ولان سيارة جيمس هي الوحيدة التي تتحدث الماني وضع الوجهة |
- Komm morgen Abend um 7 Uhr ins Deutsch. | Open Subtitles | اذهبي الى جانب الماني 7 مساء غد ما ذا؟ |
Nicht Deutsch, nicht Englisch. | Open Subtitles | ليس الماني ، ليس نجليزي |
Kein deutsches Kampfflugzeug hätte in der Nähe Österreichs sein dürfen. | Open Subtitles | ولم يكن متوقعا وجود اي جندي الماني علي بعد "مائة ميل من الحدود "النمساوية |
Wir haben ein deutsches Maschinengewehr mit vier Ladungen. | Open Subtitles | و لدينا مدفع رشاش الماني مع اربعه اشرطة |