Aber wenn man Wärme oder ein Lächeln sucht, sich ausweinen will muss man sich in Hausecken verstecken wie ein Verbrecher. | Open Subtitles | لكن لو تريد بعض الدفء وكتف تبكى عليه وابتسامة تحتضنك000 أنت يجب أن تختبىء فى الزوايا المظلمة مثل المجرم |
Ein Verbrecher kehrt doch immer an den Tatort zurück, oder? | Open Subtitles | ألم تسمع أبدآ ان المجرم دائما ما يعود الى مسرح الجريمة؟ |
Immer wenn ein Täter grüne Linien kreuzt, ist das DDO-JSIOC dran. | Open Subtitles | وعندما يكون المجرم بين هذه الخطوط يبدأ عملى من هنا |
Ich weiß, wer der Täter ist. Auf jeden Fall kein Hacker. | Open Subtitles | المجرم الحقيقي في قضية القمر الاصطناعي لم يكن قرصان انترنت |
Der Mörder war der Erste Maat, ob es Sinn macht oder nicht. | Open Subtitles | انس الأمر، المجرم كان الشخص الأول سواء اقتنعت أم لم تقتنع |
Nur nicht, wie man's macht. Du bist der einzige Kriminelle, den ich kenne. | Open Subtitles | لكني لست متأكداّ من كيفية القيام بها، وأنت المجرم الوحيد الذي أعرفه |
Und du hast dem Gangster das Bündel Geld im Würfelspiel abgenommen? | Open Subtitles | وفزت بمال ذلك المجرم في تلك لعبة الأوراق السيئة؟ |
An den unbekannten Verbrecher wende ich mich jetzt, wenn es ihn gibt. | Open Subtitles | خطابي الآن سيكون لذاك المجرم الذي يجلس معنا هنا |
Es ist der Untergrund, auf dem der Verbrecher seine Signatur hinterlässt. | Open Subtitles | إنها بمثابة رق الكتابة ، الذي يُجبر المجرم على ترك توقيعه فوق سطحها |
Die Verbrecher entführten meine Frau! Wieso sollten sie hier sein? | Open Subtitles | المجرم قد خطف زوجتى ليس من المعقول ان يكونوا هنا |
Der Verbrecher sagte etwas zu Bo über einen Kerl namens Sutter. | Open Subtitles | لقد قال المجرم لـ "بو" شيئاً عن شخصٍ يُدعى "ساتر" |
Der Täter hat die Karten nur beigelegt, um die Morde noch dramatischer zu inszenieren. | Open Subtitles | لما يكلف المجرم نفسه بترك بطاقة الشيطان وراءه مما يجعل القضية تبرز للعيان؟ |
Ich fand nichts Merkwürdiges oder Komisches, was uns einen Hinweis auf den Täter liefert. | Open Subtitles | لم أجد أي شيء غريب أو مميز يمكنه إعطاءنا دليل على هوية المجرم |
Der Täter rechnete damit. Er möchte, dass die Explosion gepostet wird. | Open Subtitles | المجرم كان يعتمد على ذلك يريد أن يتم تسجيل الانفجار |
"und sich der Mörder ins Fäustchen lacht. | Open Subtitles | وإذا لم يستطيعوا إيجاد المجرم يقومون بكل بساطة |
Warum schrieb der Mörder J an die Wand aber entfernte die Pistole? | Open Subtitles | كلا لماذا ذهب المجرم لامتداد على الحائط بالدم "J" من كتابة |
- Komm ihm ja nicht zu nahe, du Mörder. | Open Subtitles | أياك على الأطلاق أن تقترب منه أيها المجرم مجرم ؟ |
Jedes Gespräch über Kriminelle Tätigkeiten wird gegen Sie verwandt. | Open Subtitles | وأية مناقشة عن نشاط المجرم من ناحيتك مقبول |
Dieser Gangster in meinem Haus, isst von meinem Geschirr. Pfui! | Open Subtitles | ذاك المجرم في بيتي , يأكل في طبقي |
Wenn ein Krimineller etwas hat, das wir wollen, machen wir ein Geschäft. | Open Subtitles | إذا كان لدى المجرم ما تريده فعليك أن تتعامل معه |
Ich vermute, dass unser Ziel sie vor dem Einbruch in den Kontrollraum bewegt hat. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة عن الباب بإعتقادي أن المجرم وجهها قبل أن يقتحم غرفة التحكم |
Der wahre Gesetzlose findet die Ballance zwischen der Leidenschaft seines Herzens und dem Grund seines Verstandes. | Open Subtitles | "المجرم الحقيقي يجد التوازن بين ألم قلبه" "والسبب في عقله" |
Alles was wir jetzt haben ist ein Ehemann mit einem möglichen Alibi und kein Handy,... um die Fingerabdrücke des Täters zu ermitteln. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا الآن هو زوج خائن مع عذر ممكن، ولا يوجد هاتف خليوي لفحص بصمات المجرم |
Das Zielobjekt hat deren Infos abgegriffen, um Zugang zum Kontrollraum zu erhalten. | Open Subtitles | يفسر لما لا احد قام بالإبلاغ عن سرقة بطاقته المجرم سرق معلوماتهم لتحصيل صلاحية دخول غرفة التحكم |
Wir haben noch mehr Hunde, aber die Gesetzlosen sind immer noch auf der Flucht. | Open Subtitles | . ضاعفنا الكلاب أكثر , لكن المجرم مازال هارب |
Wenn sechs von ihnen auf die gleiche Person zeigen, ist es wahrscheinlich, dass der Schuldige gefunden wurde, und trifft dies auf alle zehn zu, könnte man denken, der Fall sei schon gelöst. Ist er aber nicht. | TED | إذا قام ستة من الشهود بانتقاء الشخص نفسه، تكون احتمالية كونه المجرم الحقيقي عالية وإذا قام كل الشهود بانتقاء الشخص نفسه عندها تعتقد أن القضية محلولة ولا مجال للخطأ. رغم ذلك ستكون عندها مخطئ. |
Unsere Quellen besagen, dass die dortigen örtlichen Behörden den legendären Kriminellen | Open Subtitles | تقول المصادر أن السلطات قد ألقت القبض على المجرم المعروف |
a) wenn der Verdächtige ein Angehöriger dieses Staates ist oder seinen gewöhnlichen Aufenthalt in dem Hoheitsgebiet dieses Staates hat; | UN | (أ) عندما يكون المجرم المتهم مواطناً من مواطني تلك الدولة أو شخصاً يقيم عادة في إقليمها؛ |