ويكيبيديا

    "المرّة الأولى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erste Mal
        
    • ersten Mal
        
    • erstes Mal
        
    • zum ersten
        
    Und wir glauben, dies ist das erste Mal, dass ein Programm und eine Transformation direkt in die Materialien selbst eingearbeitet wurden. TED ونظنّ أنّ هذه هي المرّة الأولى التي كان فيها برنامج و تحوّل مجسّدين مباشرة في المواد نفسها.
    Es war das erste Mal dass wir alleine sprachen. Open Subtitles كانت المرّة الأولى التي نتحدّث فيها حقًّا.
    Von dem Moment an, als ich dir das erste Mal die Post gebracht habe. Open Subtitles منذ المرّة الأولى التى أوصلتُ لكِ فيها البريد
    Als Sie zum ersten Mal merkten, dass Sie Leo wirklich liebten. Open Subtitles حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً.
    Vielleicht liegt das daran, dass sie zum ersten Mal Pate ist. Open Subtitles لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية
    Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als wir hier unten Erz geschürft haben. Open Subtitles أتذكر المرّة الأولى التى اكتشفنا فيها تلك القذارة هنا؟
    Es war auch das erste Mal, dass ich in 'ner Pizzeria was klaute. Open Subtitles وإنّها المرّة الأولى التي تتـّم سرقتي في مطعم بيتزا
    Das ist das erste Mal für die beiden, und ich möchte einfach, daß sie sich immer daran erinnern. Open Subtitles إنها المرّة الأولى لهم، وأريد أن يتذكروا هذه اللحظة إلى الأبد.
    Eigentlich, ist deine... Unvollkommenheit das, was dich das erste Mal gerettet hat. Open Subtitles في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى
    Das ist gut. Das ist das erste Mal seit Wochen, dass du mich anrufst. Open Subtitles هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع
    - Nein, das ist schon einmal passiert. Aber es ist das erste Mal, dass sie nicht mehr zu ihrem Mann zurück will. Open Subtitles لا، لكنها المرّة الأولى التي ترفض بها العَودة إلى زوجِها.
    Das ist nicht das erste Mal, das so ein Ding aufgetaucht ist. Open Subtitles هذه ليست المرّة الأولى التي تظهر فيها إحدى هذه الأشياء.
    Das erste Mal, als ich da reinging, in diesem Raum, hatte ich Angst. Open Subtitles في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً
    Letzte Nacht war nicht das erste Mal, dass Dreizehn jemand Fremdes mit nach Hause gebracht hat. Open Subtitles الليلة الماضية لم تكن المرّة الأولى التي تجلب فيها ثلاثة عشر غرباء إلى دارها
    Immer und immer wieder, dann braucht man Spielsachen. Das erste Mal ist alleine aufregend genug. Open Subtitles فعندها ستحتاج لأدواتٍ إضافيّة المرّة الأولى كافية بحدّ ذاتها
    Wäre nicht das erste Mal, dass jemand über Drogenmissbrauch lügt. Open Subtitles لن تكونَ المرّة الأولى التي يكذب فيها أحدٌ بشأن التعاطي
    Na und, das war nicht zum ersten Mal. Aber ich kann mir immer mehr besorgen. Open Subtitles أجل , لكن تلكَ لم تكن المرّة الأولى و بوسعي دائماً الحصول على المزيد
    Es gibt einen Grund, warum ich beim ersten Mal nicht darauf eingegangen bin. Open Subtitles حسناً، هناك سبب وجيه عندما لم أردَّ عليكَ عندما قلتها المرّة الأولى.
    Lange her, dass mich der gelbe Vogel zum ersten Mal gerettet hat. Open Subtitles كانت تلك المرّة الأولى التى أنقذنى فيها الطائر الأصفر.
    Du nimmst zum ersten Mal was zur Kenntnis, was nicht dich betrifft. Open Subtitles المرّة الأولى التي تُلاحظُي فيها شيءاً بعيد عن نفسك
    Zum ersten Mal bin ich wirklich dankbar, dass James Bond ein so guter Schütze ist! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد
    Das ist nicht Ihr erstes Mal. Open Subtitles إنها ليست المرّة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد