Und wir glauben, dies ist das erste Mal, dass ein Programm und eine Transformation direkt in die Materialien selbst eingearbeitet wurden. | TED | ونظنّ أنّ هذه هي المرّة الأولى التي كان فيها برنامج و تحوّل مجسّدين مباشرة في المواد نفسها. |
Es war das erste Mal dass wir alleine sprachen. | Open Subtitles | كانت المرّة الأولى التي نتحدّث فيها حقًّا. |
Von dem Moment an, als ich dir das erste Mal die Post gebracht habe. | Open Subtitles | منذ المرّة الأولى التى أوصلتُ لكِ فيها البريد |
Als Sie zum ersten Mal merkten, dass Sie Leo wirklich liebten. | Open Subtitles | حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً. |
Vielleicht liegt das daran, dass sie zum ersten Mal Pate ist. | Open Subtitles | لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية |
Ich erinnere mich noch an das erste Mal, als wir hier unten Erz geschürft haben. | Open Subtitles | أتذكر المرّة الأولى التى اكتشفنا فيها تلك القذارة هنا؟ |
Es war auch das erste Mal, dass ich in 'ner Pizzeria was klaute. | Open Subtitles | وإنّها المرّة الأولى التي تتـّم سرقتي في مطعم بيتزا |
Das ist das erste Mal für die beiden, und ich möchte einfach, daß sie sich immer daran erinnern. | Open Subtitles | إنها المرّة الأولى لهم، وأريد أن يتذكروا هذه اللحظة إلى الأبد. |
Eigentlich, ist deine... Unvollkommenheit das, was dich das erste Mal gerettet hat. | Open Subtitles | في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى |
Das ist gut. Das ist das erste Mal seit Wochen, dass du mich anrufst. | Open Subtitles | هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع |
- Nein, das ist schon einmal passiert. Aber es ist das erste Mal, dass sie nicht mehr zu ihrem Mann zurück will. | Open Subtitles | لا، لكنها المرّة الأولى التي ترفض بها العَودة إلى زوجِها. |
Das ist nicht das erste Mal, das so ein Ding aufgetaucht ist. | Open Subtitles | هذه ليست المرّة الأولى التي تظهر فيها إحدى هذه الأشياء. |
Das erste Mal, als ich da reinging, in diesem Raum, hatte ich Angst. | Open Subtitles | في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً |
Letzte Nacht war nicht das erste Mal, dass Dreizehn jemand Fremdes mit nach Hause gebracht hat. | Open Subtitles | الليلة الماضية لم تكن المرّة الأولى التي تجلب فيها ثلاثة عشر غرباء إلى دارها |
Immer und immer wieder, dann braucht man Spielsachen. Das erste Mal ist alleine aufregend genug. | Open Subtitles | فعندها ستحتاج لأدواتٍ إضافيّة المرّة الأولى كافية بحدّ ذاتها |
Wäre nicht das erste Mal, dass jemand über Drogenmissbrauch lügt. | Open Subtitles | لن تكونَ المرّة الأولى التي يكذب فيها أحدٌ بشأن التعاطي |
Na und, das war nicht zum ersten Mal. Aber ich kann mir immer mehr besorgen. | Open Subtitles | أجل , لكن تلكَ لم تكن المرّة الأولى و بوسعي دائماً الحصول على المزيد |
Es gibt einen Grund, warum ich beim ersten Mal nicht darauf eingegangen bin. | Open Subtitles | حسناً، هناك سبب وجيه عندما لم أردَّ عليكَ عندما قلتها المرّة الأولى. |
Lange her, dass mich der gelbe Vogel zum ersten Mal gerettet hat. | Open Subtitles | كانت تلك المرّة الأولى التى أنقذنى فيها الطائر الأصفر. |
Du nimmst zum ersten Mal was zur Kenntnis, was nicht dich betrifft. | Open Subtitles | المرّة الأولى التي تُلاحظُي فيها شيءاً بعيد عن نفسك |
Zum ersten Mal bin ich wirklich dankbar, dass James Bond ein so guter Schütze ist! | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد |
Das ist nicht Ihr erstes Mal. | Open Subtitles | إنها ليست المرّة الأولى. |