Er ist jedes Mal "nicht da". Nächstes Mal ist er besser da! | Open Subtitles | من الأفضل أن أجده في المرّة القادمة مفهوم ؟ |
Drei Hexen. Nächstes Mal werde ich bereit sein. | Open Subtitles | ثلاث ساحرت سأكون جاهزة لهذا في المرّة القادمة |
Ich würde Nächstes Mal gerne etwas vorgewarnt werden. | Open Subtitles | سأكون شاكراً إذا حذرتني في المرّة القادمة |
Vielleicht solltest du das nächste Mal erwähnen, dass das Familiengeschäft multinational ist. | Open Subtitles | إنّما لربّما في المرّة القادمة تذكرين أنّ تجارة العائلة مُتعدّدة الجنسيّات. |
Nette Marke. Kannst du mich vorwarnen, bevor du das nächste Mal so etwas machst? | Open Subtitles | شارة رائعة، هلا أعطيتني تحذيراً في المرّة القادمة عندما تفعل شيئاً مثل هذا؟ |
Wir müssen die Gegenangriffe üben, damit wir beim nächsten Mal an Dämonenfleisch rankommen. | Open Subtitles | لهذا السبب علينا التمرُّن على الهجوم المعاكس، لذا عندما يظهر في المرّة القادمة فسنأخذ قطعةً من لحمه، |
Beim nächsten Mal solltest du die 25 bei Speer verlassen und links abbiegen. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً |
Nächstes Mal wenn ich sterbe, verspreche ich, es dir zu sagen. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي أموت فيها أعدكِ أنني سأخبركِ |
Nächstes Mal nehmen wir ihn fest. | Open Subtitles | لن نعتقله الآن، لكن المرّة القادمة سنعتقله. |
Vielleicht solltest du Nächstes Mal ein bisschen besser schauspielern, wenn die Paps helfen willst. | Open Subtitles | فربما المرّة القادمة التي ترغب فيها بمساعدة والدك، ستقوم بأداء أفضل |
Wenn das nicht der ist, denn ich töten wollte. Nächstes Mal werd ich es schaffen. | Open Subtitles | أليس هذا الذي كان من المفترض أن أقتله سأتأكّد أن أفعل هذا في المرّة القادمة |
Wenn das nicht der ist, denn ich töten wollte. Nächstes Mal werd ich es schaffen. | Open Subtitles | أليس هذا الذي كان من المفترض أن أقتله سأتأكّد أن أفعل هذا في المرّة القادمة |
Sonst wird sie Nächstes Mal ihr Ziel erreichen. | Open Subtitles | خلاف ذلك، فإنّها ستنجح في المرّة القادمة. |
Wenn Sie das nächste Mal starken Kummer fühlen, fragen Sie sich: Könnte es dafür vielleicht bloß physische Gründe geben? | TED | في المرّة القادمة التي تشعر فيها بهذا التوتر الشديد، اسأل نفسك: هل من الممكن أن يكون وراء ذلك سبب فيزيائي بحت؟ |
Wenn Sie, liebes Publikum, also das nächste Mal jemandem von Ihrem Ziel erzählen wollen, was tun Sie dann? | TED | لذا أيّها الجمهور، في المرّة القادمة التي تميلون فيها الى إخبار أحد ما بهدفكم، ماذا ستقولون؟ |
das nächste Mal binde ich mir eine weiße Krawatte um. | Open Subtitles | سأمشي المرّة القادمة على ركيزتين، وسأرتدي ربطة عنق بيضاء وأحمل مضرباً. |
Wenn er sie das nächste Mal sieht, wird er ihr ins Gesicht spucken. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي سيراها, سيبصق على وجهها. |
das nächste Mal kommst du aber. - Das mach ich. | Open Subtitles | يجبُ أن تأتِ أنتِ لزيارتي في المرّة القادمة |
Ich dachte, dein alter Colt zerfällt bestimmt in seine Einzelteile, wenn du das nächste Mal den Abzug drückst. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد |
Beim nächsten Mal versuchen Sie einfach es laut auszusprechen. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اشرح له بصوتٍ عالٍ تريدني أن أكلّم الهواء قائلاً |
Vielleicht solltest du sie beim nächsten Mal nicht vorwarnen. | Open Subtitles | لعلّك في المرّة القادمة لا تصرخ بذلك التحذير |
Ich hab vergessen, sie zu zählen, aber beim nächsten Mal achte ich drauf. | Open Subtitles | لم أحسبهم في المرّة القادمة عندما أتعرّض لإطلاق نارٍ أعدكِ أن أولي المزيد من الإنتباه |