Ich kann mir nicht vorstellen, dass mein Sohn dafür verantwortlich ist. | Open Subtitles | أكره الاعتقاد بأن ابني هو المسؤول عن أي من هذه |
Ich verdopple das bestehende Angebot. Aber dafür bringt Ihr mir den Kopf der Verantwortlichen Person. | Open Subtitles | سأضاعف لكَ المبلغ الذى عرضة عليكَ ، ولكن أجلب لى رأس المسؤول عن هذا. |
Können Sie mich zu dem bringen, der hier das Sagen hat? | Open Subtitles | ـ أيمكنك أن تدلني عن المسؤول هنا ؟ ـ الأمن؟ |
Und wenn wir nicht sofort zueinanderfinden, wird er der ganzen Stadt Sagen, dass wir uns nicht einmal darauf einigen können, wer die Leitung übernimmt. | Open Subtitles | وإن لم نقم بفعل ذلك سوياً سوف يقوم بأخبار المدينة باكملها أننا لا نستطيع حتى تحديد من هو المسؤول عن هذه الشركة |
Außerdem zeigt es Ihnen sofort, dass ich der verantwortliche für das Gerät bin. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز. |
Es verstört mich zu wissen, dass gerade du für Shelleys Seelenfrieden zuständig bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحدد مدى إزعاج كونك المسؤول عن راحة شقيقتي العقلية |
Dieser hat typischerweise die Verantwortung Friedenstruppen zu entsenden um eine stabile Sicherheitslage zu garantieren. | TED | مجلس الأمن ببساطة هو المسؤول عن توفير قوات حفظ السلام الذين يبنون الأمن |
Aus seiner Beurteilung geht hervor, dass er ein Individuum dafür verantwortlich macht. | Open Subtitles | من الوضح بعد تقييمنا للامور انه الوحيد المسؤول عن هذه الجريمة |
Sie lassen es so klingen, als wäre ein einzelnes Individuum dafür verantwortlich. | Open Subtitles | يدل على أنك تظنين أن شخص واحد هو المسؤول عن ذلك |
Das ist 10.000-mal höher als die natürliche Aussterberate und eine Spezies ist dafür verantwortlich. | Open Subtitles | إنه عشرة آلاف ضعف المعدل الطبيعي للإنقراض, و جنس واحد فقط هو المسؤول. |
Aber es war immer noch ein Wettrennen gegen die anderen Freiwilligen um den Verantwortlichen Hauptmann zu erreichen und herauszufinden was unsere Aufgaben sein würden. | TED | وحينها حدث سباق جري بين المتطوعين للوصول الى الكابتن المسؤول عن توزيع المهام لكي يحصلوا على مهمة مميزة |
Frau Hunsaker sagte mir, dass Sie gestern Abend in der Lage waren, die Verantwortlichen bei diesem Blödsinn | Open Subtitles | تقول السيدة هانسايكر أنكما كنتما في موقع الحادثة ليلة أمس تراقبان عن المسؤول عمّا حدث |
Du glaubst immer noch, du hast bei dieser kleinen Operation das Sagen, See-Ratte. | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد أنّك المسؤول عن هذه العمليّة أيّها الماسح؟ لا أعرف. |
Wenn das FBI eingeschaltet wird, übernimmt das FBI die Leitung. | Open Subtitles | عندما يتدخل المكتب الفيدرالي، يصبح هو المسؤول |
Wer war an dem Abend der verantwortliche Zollbeamte? | Open Subtitles | من كان المسؤول عن الجمارك في تلك الليلة ؟ |
Der französische EU-Beamte, der für die Finanzierung zuständig war, wollte die Malaktion so schnell wie möglich verhindern. | TED | الفرنسي المسؤول عن التمويل المبعوث من الاتحاد الأوربي هرع لمنع عملية الطلاء |
Dies ist ein großes Problem, denn es führt zur nächsten Frage: Wer trägt die Verantwortung? | TED | وتعد هذه مشكلة كبيرة لأنها تقودهم إلى هذا السؤال التالي وهو: من المسؤول عن هذه؟ |
- Ist er der Boss der Nichols? - Er ist Herz und Seele der Gang. | Open Subtitles | ـ هو قلب وروح العصاب ـ هو المسؤول في شارع نيكول |
Aufgrund meines Hintergrundes in Physik und Programmierung wurde ich Chef der Zylonen-Abteilung. | Open Subtitles | إذن، مع خلفيتي العلمية والمعلوماتية لقد جعلوني المسؤول عن قسم السيلونز |
- Und du hast wirklich keine Ahnung, wer hinter all dem stecken könnte? | Open Subtitles | وأنتِ ليس لديكِ فكرة حقاً عمَّن يمكنه أن يكون المسؤول عن ذلك |
Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. | Open Subtitles | والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون |
Wir haben gehört, der Vater des Bullen übernimmt jetzt den Fall. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن والد ذلك الشرطي سيكون هو المسؤول الآن |
Der Beamte, der sie beschützt, wäre in höchster Gefahr. | Open Subtitles | هذا سيعرض الضابط المسؤول عن حمايتها للخطر |
Aber Sie helfen mir, den Schuldigen zu schnappen. | Open Subtitles | لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول |