ويكيبيديا

    "المكالمات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Telefonate
        
    • Anruf
        
    • Anrufbeantworter
        
    • Anrufliste
        
    • Telefon
        
    • telefonieren
        
    • Anrufe
        
    • Telefone
        
    • telefoniert
        
    • Gespräche
        
    • rumtelefonieren
        
    • Anrufen
        
    Und noch was, all seine Telefonate waren Ferngespräche. Open Subtitles وسأخبرك بشىء آخر جميع المكالمات التى أجراها كانت بعيدة المدى , حسناً ؟
    Weil, mein Dummerchen, ich die Einzige bin, die den Anruf machen kann. Open Subtitles بسب , دمدم , انا الشخص الوحيد القادر على اجراء المكالمات
    Wer macht schon mit Jemanden per Anrufbeantworter Schluß -und dann noch am Geburtstag. Open Subtitles من ينفصل مع فتاة على جهازها لتسجيل المكالمات وفي يوم عيد ميلادها؟
    Sie brauchen also nicht extra in Ihre Anrufliste zu gehen. Wenn Sie ein zweites Mal Anrufen wollen, drücken Sie einfach die Anruftaste. TED لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى.
    Besonders wenn Sie meine Frau per Telefon belästigen. Open Subtitles خصوصاً إذا كنت تُجرى بعض المكالمات الهاتفية السيئة . فى شقتى
    Ich darf telefonieren. Open Subtitles المكالمات الهاتفية ليست ذات أهمية لك الآن
    In einem anderen Fall haben sie alle Anrufe in Washington, D.C. abgehört -- aus Versehen. TED في حادثة أخرى هم إخترقوا كل المكالمات في واشنطون دي سي عن طريق الخطاء.
    Warte! Sinclair hat die Telefone im Revier angezapft. Open Subtitles انتظر هل تعرف أنسان كلير يقوم بتسجيل كل المكالمات في المركز؟
    Sie hat sehr oft mit einem Mann namens Toby Warren telefoniert. Open Subtitles وقالت انها قدمت الكثير من المكالمات لرجل يدعى توبي وارن.
    Die Gespräche setzte ich auf die Rechnung? Open Subtitles ـ أجل ـ هل اُضيف المكالمات على الفاتورة ؟
    Keiner kommt rein oder raus und keine Telefonate. Open Subtitles لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية.
    Ich muss weg. Hab noch ein paar Telefonate zu führen, wegen dem Flugzeug von Fräulein Parton und Herrn Burton. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ لأنني يَجِبُ أَنْ أَجري المكالمات الهاتفيةَ
    Hier ist eine Liste der letzten Telefonate. Open Subtitles هذا سجل لكل المكالمات الهاتفية التي أجريت من قاعدتك في الـ24 ساعة الماضية
    Ja, noch ein Anruf auf einer langen Liste und noch ein Anruf, ich muss los. Open Subtitles كانت مكالمة أخرى على قائمة طويلة و لا زالت لدي بعض المكالمات.. لابد أن أذهب
    Das ist nicht so ein Anruf. Open Subtitles هذه لن تكون إحدى تلك الأنواع من المكالمات
    Nein. Persönlich würde ich die schlechte Nachricht auf dem Anrufbeantworter als der Gesicht zu Gesicht Methode. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    Mein Anrufbeantworter geht nicht. Open Subtitles إنها آلة الرد الآلي الجديدة، ليست مفيدة سوف أرد على المكالمات بنفسي
    Ich habe diese Anrufliste, die Sie wollten. Open Subtitles سجلّ المكالمات الذي أردْتَه، إنّه بحوزتي.
    - Setzen Sie bitte meinen Onkel auf die Anrufliste. Open Subtitles اريد ان اطلب بتسجيل رقم عمي لقائمة المكالمات
    Du bleibst, bis das mit dem Telefon geklärt ist. Open Subtitles يجب أن نحتجزك يا بنى حتى نحصل على تسجيلات المكالمات
    Er sollte telefonieren, statt dich mit unseren Zwistigkeiten zu belästigen. Open Subtitles لابد أن يجرى المكالمات لا يجرى محادثات عن هراء بينى و بينة
    Er nimmt Anrufe entgegen und initiiert Kommunikation. Er koordiniert die Show. Open Subtitles هو يستقبل المكالمات ثم يشرع بالتفاعلات ، إنه يُنسّق العرض
    Über Nacht verschwunden, wie Telefone mit Wählscheiben. Open Subtitles يختفين طوال الليل مثل المكالمات الهاتفيَة
    Ich habe gerade mit meiner Frau telefoniert, während meine Geliebte da war. Open Subtitles أنا التي تتلقى المكالمات من .زوجها وأنا في أحضان عشيقي
    Du solltest wissen, dass dein Vater schwierige Gespräche scheut. Open Subtitles عزيزتي يجب أن تعلمين ان والدك ليس من محبين المكالمات المعقدة
    Ich kann ein bisschen rumtelefonieren. Die Geschichte muss mal ein Ende haben. Open Subtitles بوسعي القيام ببعض المكالمات وأرى نهاية حتمية لكل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد