He, Dad! Ich dachte, vielleicht kannst du 'n paar Klamotten gebrauchen. | Open Subtitles | أبي، سمعت إنك هنا إعتقدت إنك بحاجة إلى بعض الملابس |
Wisst ihr, dass die Tonerde nicht mehr aus den Klamotten rausgeht? | Open Subtitles | آسفة لكن هل تعرفان أن هذا الطين لايغسل من الملابس |
Suchen Sie erst mal Kleider und Schuhe für eine Woche zum Mitnehmen aus. | Open Subtitles | بالوقت الراهن تفضلي واختاري ما يكفي لاسبوع واحد من الملابس وخذيها معك |
Renee, ich wollte später Kleider einkaufen gehen und hatte gehofft, du würdest mich begleiten. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي شكرا لله. |
Tja, ich hab ihr neue Sachen gekauft, 'n Haufen neuer Sachen und sie | Open Subtitles | حسناً، لقد إبتعت لها ملابس جديدة إبتعت لها الكثير من الملابس الجديدة |
Seit dem sechsten Lebensjahr bewahrte ich eine Tasche mit Kleidung und Konservendosen in meinem Wandschrank auf. | TED | من عمر السادسة، بدأت الاحتفاظ ببعض الملابس في كيس وخبأت بعض علب الطعام خلف الخزانة. |
Sie würden dir sagen, zieh deine Klamotten wieder an, du verwahrloster Affe. | Open Subtitles | لكانو قد قالو لك ان ترتدي بعض الملابس أيها القرد الفاسد |
Okay, ich räume den Kühlschrank leer, schnüffel rum, probier Klamotten an. | Open Subtitles | حسنا،أنا سوف أغزو على الثلاجة أتحرى المكان، أجرب بعض الملابس |
Jerry, raus aus der Nische, zieh all deine Klamotten aus und falte dich selbst 12 Mal. | Open Subtitles | جيري، والخروج من كشك، واتخاذ كل ما تبذلونه من الملابس قبالة، وأضعاف نفسك 12 مرة. |
Auf alle Fälle genug, um diese Klamotten zu bezahlen. | Open Subtitles | حسناً، ما يكفي لتسديد ثمن هذه الملابس على اية حال |
Solly, die Klamotten für die Fährte sind hinten im Wagen. | Open Subtitles | سولى , ستجد الملابس القديمة خلف سيارة الفرقة |
Die Leute sagen, Kleider machen Leute, aber das macht keinen Sinn. | Open Subtitles | يقول الناس أن الملابس تصنع الرجل لكن هذا ليس منطقياً |
Ich las, dass, wenn ein Zug einen erfasst, dass er einem die Kleider vom Leib reißt. | Open Subtitles | قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك. |
Der Künstler hatte geschickt Leute und Kleider angedeutet, dazu noch Fuhrwerke und vieles andere dazu, und mein Gehirn hat diese Andeutungen aufgenommen. | TED | الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات |
Sie zeigt ihre teuren Handtaschen, Kleider und Auto auf ihrem Microblog, was die chinesische Version von Twitter ist. | TED | وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر |
Sie können sich nicht um die Sachen kümmern oder kochen, also musste ich das alles übernehmen. | Open Subtitles | أنت لا تولي إحضار الملابس أو القيام بالطبخ، لذا يجب أن أتولى هذا الكسل منك. |
Haben Sie die Sachen ins Auto gelegt, in den Zweitausender Subaru? | Open Subtitles | هل وضعتي الملابس في السيارة؟ هل وضعتي الملابس في السيارة؟ |
Früher bekam ich zwei oder drei Pakete mit Kleidung geliefert, nahezu jeden Tag. | TED | ذات مرة، كان يصلني مجموعتين أو ثلاثة من الملابس يوماً بعد يوم. |
Ich hab noch was zum Anziehen für dich, hab's nur jetzt vergessen. | Open Subtitles | لدي المزيد من الملابس من أجلك فقط أنسى دوما أحضارهم معي |
Laut Anweisung gehen Sie mit nichts als den Kleidern am Leib. | Open Subtitles | تعليماتنا تقول بأن تذهب معنا مع الملابس فقط التي ترتديها |
Ich glaube an ein edles, gut geschnittenes Kleid, ganz gleich, zu welchem Anlass. | Open Subtitles | أؤمن بالعادة ذات الملابس الأنيقة المصممة جيداً ، بغض النظر عن المناسبة |
Das dritte Ritual: Zwischen all diesen Feuern sind große Stapel von Kleidern. | TED | وبعد ذلك الطقوس الثالثة: ما بين كل الحرائق وأكوام الملابس الضخمة. |
Ich zog mich so an, weil ich hoffte... dass jemand so mit mir sprechen würde. | Open Subtitles | لقد ارتديت هذه الملابس ظنّا مني إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي |
Ich liebe es, zu jeder Gelegenheit ein anderes farbenfrohes, verrücktes Outfit zu finden, zu tragen, und in letzter Zeit auch zu fotografieren und zu bloggen. | TED | انا احب ان ارتدي و أجد ملابس جديدة ولاحقاً تصوير وتدوين ونشر عدة ألوان من الملابس الجنونية من اجل مناسبة واحدة |
Du siehst aus wie "Action Man", wie 'ne Barbie-Puppe bist Du angezogen. | Open Subtitles | تبدو مثل رجل صغير مثل لعبة الباربي وانت ترتدي هذ الملابس |
Sie nehmen seine Haut und benutzen sie als Schutz, als Bekleidung. | Open Subtitles | كانوا ليأخذوا الجلد و يستخدمونه من أجل الملجأ و الملابس |
Je mehr Produktion wir ausgelagert haben, desto billiger sind die Preise unserer Kleidungsstücke geworden. | Open Subtitles | إنتاج أكثر قمنا الاستعانة بمصادر خارجية، أصبحت أرخص الأسعار من الملابس التي نشتريها، |