Es ist sehr wichtig, zu den Menschen durchzudringen. | TED | ومن المهم جدا بالنسبة لنا من خلال الحصول على الناس. |
Wie schon gesagt, Dumpfbacke... es ist sehr wichtig, dass dieser Stoß gut wird. | Open Subtitles | كما كنت أقول، اليقطين... ... من المهم جدا أن تقوم هذه النار. |
Es ist wichtig zu beachten, dass die Tumortherapiefelder keinen Effekt auf normale, ungeteilte Zellen haben. | TED | من المهم جدا الآن ليس لدى هذه الحقول المعالجة للورم أي تأثير على الخلايا العادية غير المنقسمة. |
Es ist wichtig, dass Sie wissen, in Orlando Ramirez einen Freund zu haben. | Open Subtitles | من المهم جدا ان تعرف ذلك لديك صديق , اورلاندو راميرز |
Aber lieber Christian, es ist so wichtig, dass man Dichtung und Wahrheit auseinanderhält. | Open Subtitles | ولكن عزيزي كريستيان إنه من المهم جدا أن تفرق بين الواقع والخيال |
Und ich denke, im Gegenteil, dass es sehr wichtig ist um die Probleme der Welt zu lösen, dass wir evolutionäre Biologie ernst nehmen. | TED | وأخالفه الرأي تماما، إنه من المهم جدا لحل كثير من المشاكل العالمية دراسة علم الاحياء بشكل جدي. |
Es ist wirklich sehr wichtig, dass ich sofort mit ihm spreche. | Open Subtitles | من المهم جدا أن أتحدث معه حالا. |
Aber es ist sehr wichtig, dass Sie alles verstehen, was ich Ihnen jetzt sagen werde. | Open Subtitles | من المهم جدا أن تفهم كل ما أنا على وشك أن أقوله |
Und es ist sehr wichtig zu erkennen, wo wir stehen. | TED | ومن المهم جدا أن نعرف أين نحن. |
Es ist sehr wichtig für mich, Sameer. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، من المهم جدا أن أعيد لكهذاالشيك"سمير " |
Okay, aber er ist sehr wichtig. | Open Subtitles | - حسنا، ولكن من المهم جدا. - لقد حصلت على الذهاب، شانون. |
Es ist sehr wichtig, dass du nichts auslässt, alles klar? | Open Subtitles | من المهم جدا الا تختلق اى شىء ، حسنا ؟ |
Bitte, bitte, Sie verstehen nicht, es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | رجاء، رجاء ، يرجى فهم لا ، فمن المهم جدا . |
Es ist wichtig, dass Sie als Bürger... verdächtige Vorgänge und Personen melden. | Open Subtitles | من المهم جدا على المدنيين أن يستمروا في الابلاغ عن كل نشاط مشبوه تشكون فيه |
Es ist wichtig, dass wir rausbekommen wo die Drogen Herkommen, damit wir andere Leute retten können. | Open Subtitles | من المهم جدا ان نقرر حيث جاءت هذه الاشياء من حتى نتمكن من منع أشخاص آخرين من الموت. |
Entschuldigen Sie, aber die Meinung eines Mannes ist wichtig. | Open Subtitles | من المهم جدا أن نستمع لرأي الرجل |
Es ist so wichtig, dass genau die Methoden, die wir nutzen, um uns selbst zu verstehen, um die Welt um sie herum zu verstehen, durch diese Haltung geprägt sind. | TED | من المهم جدا أن تتشكل الأدوات التي نستخدمها لفهم أنفسنا, لفهم العالم حولهم, بهذا الموقف. |
Was ist so wichtig, dass ich es jetzt sehen muss? | Open Subtitles | ما الشيء المهم جدا الذي يجب أن أراه الآن ؟ |
Was ist so wichtig an dieser Veranstaltung, dass du bereit bist, dein Leben und meins zu riskieren? | Open Subtitles | ما المهم جدا بشأن هذا الحدث لدرجة أنك مريدة لتعرضي حياتك وحياتي للخطر؟ |
Und ich denke auch, dass es sehr wichtig ist... dass du diesen Kostümwettbewerb gewinnst. | Open Subtitles | وأظن أنه من المهم جدا أن تفوزى فى هذه المسابقة التنكرية |
Und ich denke auch, dass es sehr wichtig ist... dass du diesen Kostümwettbewerb gewinnst. | Open Subtitles | وأظن أنه من المهم جدا أن تفوزى فى هذه المسابقة التنكرية |
Das ist wirklich sehr wichtig, ok? | Open Subtitles | من المهم جدا ، حسنا؟ |